1314 lines
43 KiB
Text
1314 lines
43 KiB
Text
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 09:09+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 09:12+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: \n"
|
||
|
"Language-Team: Shaarli\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
|
||
|
|
||
|
#: application/ApplicationUtils.php:153
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
|
||
|
"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
|
||
|
"be updated as soon as possible."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Deine PHP-Version ist veraltet! Shaarli benötigt mindestens PHP %s, und kann "
|
||
|
"daher nicht laufen. Deine PHP-Version hat bekannte Sicherheitslücken und "
|
||
|
"sollte so bald wie möglich aktualisiert werden."
|
||
|
|
||
|
#: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
|
||
|
msgid "directory is not readable"
|
||
|
msgstr "Verzeichnis ist nicht lesbar"
|
||
|
|
||
|
#: application/ApplicationUtils.php:198
|
||
|
msgid "directory is not writable"
|
||
|
msgstr "Verzeichnis ist nicht beschreibbar"
|
||
|
|
||
|
#: application/ApplicationUtils.php:216
|
||
|
msgid "file is not readable"
|
||
|
msgstr "Datei ist nicht lesbar"
|
||
|
|
||
|
#: application/ApplicationUtils.php:219
|
||
|
msgid "file is not writable"
|
||
|
msgstr "Datei ist nicht beschreibbar"
|
||
|
|
||
|
#: application/Cache.php:16
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Cannot purge %s: no directory"
|
||
|
msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis"
|
||
|
|
||
|
#: application/FeedBuilder.php:151
|
||
|
msgid "Direct link"
|
||
|
msgstr "Direct Link"
|
||
|
|
||
|
#: application/FeedBuilder.php:153
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:178
|
||
|
msgid "Permalink"
|
||
|
msgstr "Permalink"
|
||
|
|
||
|
#: application/History.php:174
|
||
|
msgid "History file isn't readable or writable"
|
||
|
msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar"
|
||
|
|
||
|
#: application/History.php:185
|
||
|
msgid "Could not parse history file"
|
||
|
msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden"
|
||
|
|
||
|
#: application/Languages.php:177
|
||
|
msgid "Automatic"
|
||
|
msgstr "Automatisch"
|
||
|
|
||
|
#: application/Languages.php:178
|
||
|
msgid "English"
|
||
|
msgstr "Englisch"
|
||
|
|
||
|
#: application/Languages.php:179
|
||
|
msgid "French"
|
||
|
msgstr "Französisch"
|
||
|
|
||
|
#: application/Languages.php:180
|
||
|
msgid "German"
|
||
|
msgstr "Deutsch"
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:136
|
||
|
msgid "You are not authorized to add a link."
|
||
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:139
|
||
|
msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
|
||
|
msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:142
|
||
|
msgid "You must specify an integer as a key."
|
||
|
msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlüssel angeben."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:145
|
||
|
msgid "Array offset and link ID must be equal."
|
||
|
msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:251
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie "
|
||
|
"Lesezeichenservice"
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:253
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
|
||
|
"me, you must first login.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
|
||
|
"bottom of this page.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
|
||
|
"Sebastien Sauvage."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um "
|
||
|
"mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am "
|
||
|
"Ende dieser Seite.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen "
|
||
|
"Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:267
|
||
|
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
|
||
|
msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com"
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkDB.php:269
|
||
|
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich "
|
||
|
"auch löschen."
|
||
|
|
||
|
#: application/LinkFilter.php:452
|
||
|
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
||
|
|
||
|
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
|
||
|
msgid "Invalid export selection:"
|
||
|
msgstr "Ungültige Exportauswahl:"
|
||
|
|
||
|
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "File %s (%d bytes) "
|
||
|
msgstr "Datei %s (%d bytes) "
|
||
|
|
||
|
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
|
||
|
msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
|
||
|
msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert."
|
||
|
|
||
|
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
|
||
|
"overwritten, %d links skipped."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Links importiert, %d Links "
|
||
|
"überschrieben, %d Links übersprungen."
|
||
|
|
||
|
#: application/PageBuilder.php:168
|
||
|
msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Seite, die du erreichen möchtest, existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
||
|
|
||
|
#: application/PageBuilder.php:170
|
||
|
msgid "404 Not Found"
|
||
|
msgstr "404 Nicht gefunden"
|
||
|
|
||
|
#: application/PluginManager.php:243
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
|
||
|
msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden."
|
||
|
|
||
|
#: application/Updater.php:76
|
||
|
msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
|
||
|
msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden."
|
||
|
|
||
|
#: application/Updater.php:532
|
||
|
msgid "An error occurred while running the update "
|
||
|
msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten "
|
||
|
|
||
|
#: application/Updater.php:572
|
||
|
msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Der Update-Dateipfad ist nicht festgelegt, es können keine Updates "
|
||
|
"geschrieben werden."
|
||
|
|
||
|
#: application/Updater.php:577
|
||
|
msgid "Unable to write updates in "
|
||
|
msgstr "Es ist nicht möglich Updates zu schreiben in "
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
|
||
|
msgid "Setting not set"
|
||
|
msgstr "Einstellung nicht gesetzt"
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
|
||
|
msgid "Unlimited"
|
||
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
|
||
|
#: tests/UtilsTest.php:350
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
|
||
|
#: tests/UtilsTest.php:337
|
||
|
msgid "kiB"
|
||
|
msgstr "kiB"
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
|
||
|
#: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
|
||
|
msgid "MiB"
|
||
|
msgstr "MiB"
|
||
|
|
||
|
#: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
|
||
|
msgid "GiB"
|
||
|
msgstr "GiB"
|
||
|
|
||
|
#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
|
||
|
"right to write in the folder is it installed in."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, "
|
||
|
"dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es "
|
||
|
"installiert ist."
|
||
|
|
||
|
#: application/config/ConfigManager.php:135
|
||
|
msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, "
|
||
|
"erhalten: "
|
||
|
|
||
|
#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Configuration value is required for %s"
|
||
|
msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s"
|
||
|
|
||
|
#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
|
||
|
msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler "
|
||
|
"aufgetreten."
|
||
|
|
||
|
#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
|
||
|
msgid "You are not authorized to alter config."
|
||
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ändern."
|
||
|
|
||
|
#: application/exceptions/IOException.php:19
|
||
|
msgid "Error accessing"
|
||
|
msgstr "Fehler beim Zugriff"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:142
|
||
|
msgid "Shared links on "
|
||
|
msgstr "Geteilte Links auf "
|
||
|
|
||
|
#: index.php:164
|
||
|
msgid "Insufficient permissions:"
|
||
|
msgstr "Unzureichende Berechtigungen:"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:303
|
||
|
msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
|
||
|
msgstr "Ich sagte NEIN. Du bist für den Moment gesperrt. Verschwinde."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:368
|
||
|
msgid "Wrong login/password."
|
||
|
msgstr "Falscher Loging/Passwort."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:576 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
|
||
|
msgid "Daily"
|
||
|
msgstr "Täglich"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:681 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
||
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:95
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:71
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:95
|
||
|
msgid "Login"
|
||
|
msgstr "Einloggen"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:722 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:39
|
||
|
msgid "Picture wall"
|
||
|
msgstr "Bildwand"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:770 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
|
||
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
msgid "Tag cloud"
|
||
|
msgstr "Tag Cloud"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:803 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
msgid "Tag list"
|
||
|
msgstr "Tag Liste"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1028 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
|
||
|
msgid "Tools"
|
||
|
msgstr "Tools"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1037
|
||
|
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
||
|
msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1042 index.php:1084 index.php:1160 index.php:1191 index.php:1291
|
||
|
msgid "Wrong token."
|
||
|
msgstr "Falsches Zeichen."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1047
|
||
|
msgid "The old password is not correct."
|
||
|
msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1067
|
||
|
msgid "Your password has been changed"
|
||
|
msgstr "Dein Passwort wurde geändert"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1072
|
||
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
||
|
msgid "Change password"
|
||
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1120
|
||
|
msgid "Configuration was saved."
|
||
|
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1143 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "Konfigurieren"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1154 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
msgid "Manage tags"
|
||
|
msgstr "Tags verwalten"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1172
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "The tag was removed from %d link."
|
||
|
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
|
||
|
msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Link %d entfernt."
|
||
|
msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Links %d entfernt."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1173
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "The tag was renamed in %d link."
|
||
|
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
|
||
|
msgstr[0] "Der Tag wurde im Link %d umbenannt."
|
||
|
msgstr[1] "Der Tag wurde in den Links %d umbenannt."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1181 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
||
|
msgid "Shaare a new link"
|
||
|
msgstr "Teile einen neuen Link"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1351 tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
|
||
|
msgid "Edit"
|
||
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1351 index.php:1421
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
|
||
|
msgid "Shaare"
|
||
|
msgstr "Teilen"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1390
|
||
|
msgid "Note: "
|
||
|
msgstr "Notiz: "
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1430 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
|
||
|
msgid "Export"
|
||
|
msgstr "Exportieren"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1492 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
||
|
msgid "Import"
|
||
|
msgstr "Importieren"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1502
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
||
|
"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was "
|
||
|
"dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch."
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1541 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
||
|
msgid "Plugin administration"
|
||
|
msgstr "Plugin Adminstration"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1706
|
||
|
msgid "Search: "
|
||
|
msgstr "Suche: "
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1933
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
||
|
"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
|
||
|
"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
|
||
|
"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
|
||
|
"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
|
||
|
"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. "
|
||
|
"<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-"
|
||
|
"Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast."
|
||
|
"<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff "
|
||
|
"auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen "
|
||
|
"beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-"
|
||
|
"Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die "
|
||
|
"IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>"
|
||
|
|
||
|
#: index.php:1943
|
||
|
msgid "Click to try again."
|
||
|
msgstr "Klicke um es erneut zu versuchen."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
|
||
|
msgid "URI"
|
||
|
msgstr "URI"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
|
||
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
msgid "Add link"
|
||
|
msgstr "Link hinzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
|
||
|
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
|
||
|
msgstr "Fügt die Link-hinzufügen-Eingabe auf der Linkliste hinzu."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
|
||
|
msgid "View on archive.org"
|
||
|
msgstr "Auf archive.org ansehen"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
|
||
|
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
|
||
|
msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
|
||
|
"developers."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsfälle für Template-Designer und Plugin-"
|
||
|
"Entwickler abdeckt."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/isso/isso.php:20
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
|
||
|
"administration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der "
|
||
|
"Plugin-Administrationsseite."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/isso/isso.php:63
|
||
|
msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso "
|
||
|
"kommentieren."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/isso/isso.php:64
|
||
|
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
|
||
|
msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/markdown/markdown.php:158
|
||
|
msgid "Description will be rendered with"
|
||
|
msgstr "Die Beschreibung wird dargestellt mit"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/markdown/markdown.php:159
|
||
|
msgid "Markdown syntax documentation"
|
||
|
msgstr "Markdown Syntax Dokumentation"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/markdown/markdown.php:160
|
||
|
msgid "Markdown syntax"
|
||
|
msgstr "Markdown Syntax"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/markdown/markdown.php:339
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
|
||
|
"strong>:\n"
|
||
|
"If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
|
||
|
"markdown plugin,\n"
|
||
|
"enabling it might break your page.\n"
|
||
|
"See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
|
||
|
"markdown#html-rendering\">README</a>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Übertrage Teilen Beschreibung mit Markdown-Syntax.<br><strong>Warnung</"
|
||
|
"strong>:\n"
|
||
|
"Wenn deine Teilen Beschreibungen HTML-Tags enthielten, bevor das Markdown-"
|
||
|
"Plugin aktiviert wurde,\n"
|
||
|
"kann es deine Seite beschädigen, solltest du es aktivieren.\n"
|
||
|
"Weitere Informationen findest du in der <a href=\"https://github.com/shaarli/"
|
||
|
"Shaarli/tree/master/plugins/markdown#html-rendering\">README</a>."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/piwik/piwik.php:21
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
|
||
|
"administration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der "
|
||
|
"Plugin-Administrationsseite."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/piwik/piwik.php:70
|
||
|
msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/piwik/piwik.php:71
|
||
|
msgid "Piwik URL"
|
||
|
msgstr "Piwik URL"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/piwik/piwik.php:72
|
||
|
msgid "Piwik site ID"
|
||
|
msgstr "Piwik site ID"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:22
|
||
|
msgid "Video player"
|
||
|
msgstr "Videoplayer"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:25
|
||
|
msgid "Play Videos"
|
||
|
msgstr "Videos abspielen"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:56
|
||
|
msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos "
|
||
|
"ansehen kann."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
|
||
|
msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
|
||
|
msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
|
||
|
msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Could not post to %s"
|
||
|
msgstr "Kann nicht posten auf %s"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Bad response from the hub %s"
|
||
|
msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
|
||
|
msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
|
||
|
msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
|
||
|
msgid "For each link, add a QRCode icon."
|
||
|
msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
|
||
|
"plugin administration page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf "
|
||
|
"der Plugin Administrationsseite."
|
||
|
|
||
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:47
|
||
|
msgid "Save to wallabag"
|
||
|
msgstr "Auf Wallabag speichern"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:69
|
||
|
msgid "Wallabag API URL"
|
||
|
msgstr "Wallabag API URL"
|
||
|
|
||
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:70
|
||
|
msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
|
||
|
msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)"
|
||
|
|
||
|
#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
|
||
|
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
|
||
|
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:81
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgid_plural "Search"
|
||
|
msgstr[0] "Suche"
|
||
|
msgstr[1] "Suchen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
|
||
|
msgid "Sorry, nothing to see here."
|
||
|
msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "URL or leave empty to post a note"
|
||
|
msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "Current password"
|
||
|
msgstr "Aktuelles Passwort"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
msgid "New password"
|
||
|
msgstr "Neues Passwort"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
||
|
msgid "Change"
|
||
|
msgstr "Wechseln"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
||
|
msgid "Tag"
|
||
|
msgstr "Tag"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
msgid "New name"
|
||
|
msgstr "Neuer Name"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
||
|
msgid "Case sensitive"
|
||
|
msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
||
|
msgid "Rename"
|
||
|
msgstr "Umbenennen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:172
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Löschen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
|
||
|
msgid "You can also edit tags in the"
|
||
|
msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
|
||
|
msgid "tag list"
|
||
|
msgstr "Tag Liste"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
||
|
msgid "title"
|
||
|
msgstr "Titel"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
||
|
msgid "Home link"
|
||
|
msgstr "Home Link"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
||
|
msgid "Default value"
|
||
|
msgstr "Standardwert"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
||
|
msgid "Theme"
|
||
|
msgstr "Thema"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
|
||
|
msgid "Language"
|
||
|
msgstr "Sprache"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
||
|
msgid "Timezone"
|
||
|
msgstr "Zeitzone"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
|
||
|
msgid "Continent"
|
||
|
msgstr "Kontinent"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
|
||
|
msgid "City"
|
||
|
msgstr "Stadt"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
|
||
|
msgid "Disable session cookie hijacking protection"
|
||
|
msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
|
||
|
msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-"
|
||
|
"Adresse häufig ändert"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
|
||
|
msgid "Private links by default"
|
||
|
msgstr "Standardmäßig Private Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
|
||
|
msgid "All new links are private by default"
|
||
|
msgstr "Alle neuen Links sind standardmäßig privat"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
||
|
msgid "RSS direct links"
|
||
|
msgstr "RSS Direkt Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
|
||
|
msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu "
|
||
|
"verwenden"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
|
||
|
msgid "Hide public links"
|
||
|
msgstr "Verstecke öffentliche Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
|
||
|
msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
|
||
|
msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
|
||
|
msgid "Check updates"
|
||
|
msgstr "Auf Updates prüfen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
|
||
|
msgid "Notify me when a new release is ready"
|
||
|
msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfügung steht"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
||
|
msgid "Enable REST API"
|
||
|
msgstr "Aktiviere REST API"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
|
||
|
msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Erlaube Software von Drittanbietern für Shaarli, wie z.B. die mobile "
|
||
|
"Anwendung"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
|
||
|
msgid "API secret"
|
||
|
msgstr "API secret"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Speichern"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
||
|
msgid "The Daily Shaarli"
|
||
|
msgstr "Der tägliche Shaarli"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
||
|
msgid "1 RSS entry per day"
|
||
|
msgstr "1 RSS Eintrag pro Tag"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
|
||
|
msgid "Previous day"
|
||
|
msgstr "Vorheriger Tag"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
||
|
msgid "All links of one day in a single page."
|
||
|
msgstr "Alle Links eines Tages auf einer Seite."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
||
|
msgid "Next day"
|
||
|
msgstr "Nächster Tag"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
||
|
msgid "Created:"
|
||
|
msgstr "Erstellt:"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
||
|
msgid "URL"
|
||
|
msgstr "URL"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "Titel"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Tags"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
|
||
|
msgid "Private"
|
||
|
msgstr "Privat"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
||
|
msgid "Apply Changes"
|
||
|
msgstr "Änderungen übernehmen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "Export Database"
|
||
|
msgstr "Exportiere Datenbank"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
msgid "Selection"
|
||
|
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
||
|
msgid "All"
|
||
|
msgstr "Alle"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
||
|
msgid "Public"
|
||
|
msgstr "Öffentlich"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
|
||
|
msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
|
||
|
msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
|
||
|
msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
|
||
|
msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "Import Database"
|
||
|
msgstr "Importiere Datenbank"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
||
|
msgid "Maximum size allowed:"
|
||
|
msgstr "Maximale Größe erlaubt:"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
||
|
msgid "Visibility"
|
||
|
msgstr "Sichtbarkeit"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
msgid "Use values from the imported file, default to public"
|
||
|
msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmäßig öffentlich"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
||
|
msgid "Import all bookmarks as private"
|
||
|
msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
||
|
msgid "Import all bookmarks as public"
|
||
|
msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
|
||
|
msgid "Overwrite existing bookmarks"
|
||
|
msgstr "Überschreibe alle bestehenden Lesezeichen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
||
|
msgid "Duplicates based on URL"
|
||
|
msgstr "Duplikate basierend auf URL"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
||
|
msgid "Add default tags"
|
||
|
msgstr "Standard-Tag hinzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
||
|
msgid "Install Shaarli"
|
||
|
msgstr "Installiere Shaarli"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
||
|
msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte "
|
||
|
"konfiguriere es."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
|
||
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
|
||
|
msgid "Username"
|
||
|
msgstr "Benutzername"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
||
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:148
|
||
|
msgid "Password"
|
||
|
msgstr "Passwort"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
|
||
|
msgid "Shaarli title"
|
||
|
msgstr "Shaarli Titel"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
|
||
|
msgid "My links"
|
||
|
msgstr "Meine Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "Installiere"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
|
||
|
msgid "shaare"
|
||
|
msgid_plural "shaares"
|
||
|
msgstr[0] "Teile"
|
||
|
msgstr[1] "Teilen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
|
||
|
msgid "private link"
|
||
|
msgid_plural "private links"
|
||
|
msgstr[0] "Privater Link"
|
||
|
msgstr[1] "Private Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:117
|
||
|
msgid "Search text"
|
||
|
msgstr "Text durchsuchen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:124
|
||
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
|
||
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
||
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
||
|
msgid "Filter by tag"
|
||
|
msgstr "Nach Tag filtern"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
|
||
|
msgid "Nothing found."
|
||
|
msgstr "Nichts gefunden."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:119
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "%s result"
|
||
|
msgid_plural "%s results"
|
||
|
msgstr[0] "%s Ergebnis"
|
||
|
msgstr[1] "%s Ergebnisse"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
||
|
msgid "for"
|
||
|
msgstr "für"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
|
||
|
msgid "tagged"
|
||
|
msgstr "markiert"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
||
|
msgid "Remove tag"
|
||
|
msgstr "Tag entfernen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
|
||
|
msgid "with status"
|
||
|
msgstr "mit Status"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
|
||
|
msgid "without any tag"
|
||
|
msgstr "ohne irgendeinen Tag"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:174
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
|
||
|
msgid "Fold"
|
||
|
msgstr "Ablegen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
|
||
|
msgid "Edited: "
|
||
|
msgstr "Bearbeitet: "
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
|
||
|
msgid "permalink"
|
||
|
msgstr "Permalink"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
|
||
|
msgid "Add tag"
|
||
|
msgstr "Tag hinzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
|
||
|
msgid "Filters"
|
||
|
msgstr "Filter"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
|
||
|
msgid "Only display private links"
|
||
|
msgstr "Zeige nur private Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
||
|
msgid "Only display public links"
|
||
|
msgstr "Zeige nur öffentliche Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
|
||
|
msgid "Filter untagged links"
|
||
|
msgstr "Unmarkierte Tags filtern"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
|
||
|
msgid "Fold all"
|
||
|
msgstr "Alles ablegen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
|
||
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
|
||
|
msgid "Links per page"
|
||
|
msgstr "Links pro Seite"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. "
|
||
|
"Versuche es später noch einmal."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
|
||
|
msgid "Remember me"
|
||
|
msgstr "Erinnere dich an mich"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
||
|
msgid "by the Shaarli community"
|
||
|
msgstr "von der Shaarli Community"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
||
|
msgid "Documentation"
|
||
|
msgstr "Dokumentation"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
|
||
|
msgid "Expand"
|
||
|
msgstr "Erweitern"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
|
||
|
msgid "Expand all"
|
||
|
msgstr "Alles erweitern"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
||
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
|
||
|
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
|
||
|
msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:61
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:86
|
||
|
msgid "RSS Feed"
|
||
|
msgstr "RSS Feed"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:102
|
||
|
msgid "Logout"
|
||
|
msgstr "Ausloggen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:169
|
||
|
msgid "is available"
|
||
|
msgstr "ist verfügbar"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:176
|
||
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:176
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Fehler"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "Picture Wall"
|
||
|
msgstr "Bildwand"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "pics"
|
||
|
msgstr "Bilder"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
||
|
msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
||
|
msgid "Enabled Plugins"
|
||
|
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
||
|
msgid "No plugin enabled."
|
||
|
msgstr "Kein Plugin aktiviert."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
|
||
|
msgid "Disable"
|
||
|
msgstr "Deaktivieren"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Name"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Reihenfolge"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
||
|
msgid "Disabled Plugins"
|
||
|
msgstr "Deaktivierte Plugins"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
|
||
|
msgid "No plugin disabled."
|
||
|
msgstr "Kein Plugin deaktiviert."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
||
|
msgid "Enable"
|
||
|
msgstr "Aktiviere"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
||
|
msgid "More plugins available"
|
||
|
msgstr "Weitere Plugins verfügbar"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
|
||
|
msgid "in the documentation"
|
||
|
msgstr "In der Dokumentation"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
|
||
|
msgid "Plugin configuration"
|
||
|
msgstr "Plugin Konfiguration"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
|
||
|
msgid "No parameter available."
|
||
|
msgstr "Kein Parameter verfügbar."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
||
|
msgid "tags"
|
||
|
msgstr "Tags"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
||
|
msgid "List all links with those tags"
|
||
|
msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
|
||
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
|
||
|
msgid "Sort by:"
|
||
|
msgstr "Sortiere nach:"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
|
||
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
|
||
|
msgid "Cloud"
|
||
|
msgstr "Cloud"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
|
||
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
|
||
|
msgid "Most used"
|
||
|
msgstr "Am meisten verwendet"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
|
||
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
|
||
|
msgid "Alphabetical"
|
||
|
msgstr "Alphabetisch"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
||
|
msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
|
||
|
msgstr "Shaarli Einstellungen ändern: Titel, Zeitzone, usw."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
||
|
msgid "Configure your Shaarli"
|
||
|
msgstr "Shaarli konfigurieren"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
||
|
msgid "Enable, disable and configure plugins"
|
||
|
msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
||
|
msgid "Change your password"
|
||
|
msgstr "Ändere dein Passwort"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
||
|
msgid "Rename or delete a tag in all links"
|
||
|
msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
|
||
|
"delicious...)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, "
|
||
|
"delicious...)"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
||
|
msgid "Import links"
|
||
|
msgstr "Importiere Links"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
|
||
|
"Opera, delicious...)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden "
|
||
|
"können, Chrome, Opera, delicious...)"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
||
|
msgid "Export database"
|
||
|
msgstr "Exportiere Datenbank"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
|
||
|
"\"Bookmark This Link\""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder "
|
||
|
"klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als "
|
||
|
"Lesezeichen\""
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
||
|
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
|
||
|
"Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
|
||
|
"rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
||
|
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen "
|
||
|
"möchtest"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
|
||
|
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
|
||
|
msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
|
||
|
msgid "Shaare link"
|
||
|
msgstr "Teile Link"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
|
||
|
"post) to your Shaarli"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klicke auf ✚Notiz hinzufügen um eine private Notiz (Textnachricht) zu "
|
||
|
"Shaarli hinzuzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
|
||
|
msgid "Add Note"
|
||
|
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
|
||
|
"functionality."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</"
|
||
|
"strong> aufrufen."
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
||
|
msgid "Add to"
|
||
|
msgstr "Hinzufügen zu"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
|
||
|
msgid "3rd party"
|
||
|
msgstr "Von Dritten"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
|
||
|
msgid "Plugin"
|
||
|
msgstr "Plugin"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
|
||
|
msgid "plugin"
|
||
|
msgstr "Plugin"
|
||
|
|
||
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
|
||
|
"Bookmark This Link"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
|
||
|
"rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
|