Translations : Working demo example of translation extension
This commit is contained in:
parent
f39580c6fd
commit
6a65bc5798
5 changed files with 86 additions and 35 deletions
inc/languages/fr/LC_MESSAGES
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-01 19:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 19:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 13:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Shaarli\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgstr ""
|
|||
"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
|
||||
"connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
|
||||
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:182 application/ApplicationUtils.php:194
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
|
||||
msgid "directory is not readable"
|
||||
msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
|
||||
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:197
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:198
|
||||
msgid "directory is not writable"
|
||||
msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
|
||||
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:215
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:216
|
||||
msgid "file is not readable"
|
||||
msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
|
||||
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:218
|
||||
#: application/ApplicationUtils.php:219
|
||||
msgid "file is not writable"
|
||||
msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
|
||||
|
||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Liens directs"
|
|||
msgid "Permalink"
|
||||
msgstr "Permalien"
|
||||
|
||||
#: application/History.php:158
|
||||
#: application/History.php:174
|
||||
msgid "History file isn't readable or writable"
|
||||
msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
|
||||
|
||||
#: application/History.php:169
|
||||
#: application/History.php:185
|
||||
msgid "Could not parse history file"
|
||||
msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
|
||||
"supprimer aussi."
|
||||
|
||||
#: application/LinkFilter.php:415
|
||||
#: application/LinkFilter.php:452
|
||||
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
||||
msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
|
||||
|
||||
|
@ -143,29 +143,29 @@ msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé.
|
|||
msgid "Invalid export selection:"
|
||||
msgstr "Sélection d'export invalide :"
|
||||
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:80
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File %s (%d bytes) "
|
||||
msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
|
||||
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:82
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
|
||||
msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
|
||||
msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
|
||||
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:85
|
||||
#: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"was successfully processed: %d links imported, %d links overwritten, %d "
|
||||
"links skipped."
|
||||
"was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
|
||||
"overwritten, %d links skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a été importé avec succès : %d liens importés, %d liens écrasés, %d liens "
|
||||
"ignorés."
|
||||
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
|
||||
"écrasés, %d liens ignorés."
|
||||
|
||||
#: application/PageBuilder.php:160
|
||||
#: application/PageBuilder.php:165
|
||||
msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
||||
msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
|
||||
|
||||
#: application/PageBuilder.php:162
|
||||
#: application/PageBuilder.php:167
|
||||
msgid "404 Not Found"
|
||||
msgstr "404 Introuvable"
|
||||
|
||||
|
@ -249,58 +249,62 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
|
|||
msgid "Error accessing"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
|
||||
|
||||
#: index.php:134
|
||||
#: index.php:133
|
||||
msgid "Shared links on "
|
||||
msgstr "Liens partagés sur "
|
||||
|
||||
#: index.php:156
|
||||
#: index.php:155
|
||||
msgid "Insufficient permissions:"
|
||||
msgstr "Permissions insuffisantes :"
|
||||
|
||||
#: index.php:383
|
||||
#: index.php:382
|
||||
msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
|
||||
msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
|
||||
|
||||
#: index.php:448
|
||||
#: index.php:447
|
||||
msgid "Wrong login/password."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
|
||||
|
||||
#: index.php:1091
|
||||
#: index.php:1107
|
||||
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
|
||||
|
||||
#: index.php:1096 index.php:1137 index.php:1213 index.php:1243 index.php:1343
|
||||
#: index.php:1112 index.php:1153 index.php:1229 index.php:1259 index.php:1359
|
||||
msgid "Wrong token."
|
||||
msgstr "Jeton invalide."
|
||||
|
||||
#: index.php:1101
|
||||
#: index.php:1117
|
||||
msgid "The old password is not correct."
|
||||
msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
|
||||
|
||||
#: index.php:1121
|
||||
#: index.php:1137
|
||||
msgid "Your password has been changed"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
|
||||
|
||||
#: index.php:1174
|
||||
#: index.php:1190
|
||||
msgid "Configuration was saved."
|
||||
msgstr "La configuration a été sauvegardé."
|
||||
|
||||
#: index.php:1225
|
||||
#: index.php:1241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The tag was removed from %d link."
|
||||
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
|
||||
msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
|
||||
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
|
||||
|
||||
#: index.php:1226
|
||||
#: index.php:1242
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The tag was renamed in %d link."
|
||||
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
|
||||
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
|
||||
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
|
||||
|
||||
#: index.php:1551
|
||||
#: index.php:1458
|
||||
msgid "Note: "
|
||||
msgstr "Note : "
|
||||
|
||||
#: index.php:1567
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
||||
|
@ -310,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
|
||||
"légères."
|
||||
|
||||
#: index.php:1967
|
||||
#: index.php:1983
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
||||
|
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
|
||||
"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
|
||||
|
||||
#: index.php:1977
|
||||
#: index.php:1993
|
||||
msgid "Click to try again."
|
||||
msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue