|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:48+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 13:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:49+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 13:07+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: Shaarli\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Shaarli\n"
|
|
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
|
|
|
|
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
|
|
|
|
"écrasés, %d liens ignorés."
|
|
|
|
"écrasés, %d liens ignorés."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/PageBuilder.php:173
|
|
|
|
#: application/PageBuilder.php:200
|
|
|
|
msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
|
|
|
msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
|
|
|
msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
|
|
|
|
msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/PageBuilder.php:175
|
|
|
|
#: application/PageBuilder.php:202
|
|
|
|
msgid "404 Not Found"
|
|
|
|
msgid "404 Not Found"
|
|
|
|
msgstr "404 Introuvable"
|
|
|
|
msgstr "404 Introuvable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "404 Introuvable"
|
|
|
|
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
|
|
|
|
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
|
|
|
|
msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
|
|
|
|
msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Thumbnailer.php:40
|
|
|
|
#: application/Thumbnailer.php:61
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
|
@ -188,21 +188,29 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Updater.php:76
|
|
|
|
#: application/Updater.php:86
|
|
|
|
msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
|
|
|
|
msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Updater.php:544
|
|
|
|
#: application/Updater.php:514 index.php:1023
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\">Please synchronize them</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\">Merci de les synchroniser</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Updater.php:566
|
|
|
|
msgid "An error occurred while running the update "
|
|
|
|
msgid "An error occurred while running the update "
|
|
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
|
|
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Updater.php:584
|
|
|
|
#: application/Updater.php:606
|
|
|
|
msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
|
|
|
|
msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
|
|
|
|
"Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
|
|
|
|
"d'écrire les mises à jour."
|
|
|
|
"d'écrire les mises à jour."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: application/Updater.php:589
|
|
|
|
#: application/Updater.php:611
|
|
|
|
msgid "Unable to write updates in "
|
|
|
|
msgid "Unable to write updates in "
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -272,20 +280,20 @@ msgstr "Liens partagés sur "
|
|
|
|
msgid "Insufficient permissions:"
|
|
|
|
msgid "Insufficient permissions:"
|
|
|
|
msgstr "Permissions insuffisantes :"
|
|
|
|
msgstr "Permissions insuffisantes :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:304
|
|
|
|
#: index.php:201
|
|
|
|
msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
|
|
|
|
msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
|
|
|
|
msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
|
|
|
|
msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:369
|
|
|
|
#: index.php:273
|
|
|
|
msgid "Wrong login/password."
|
|
|
|
msgid "Wrong login/password."
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:577 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
|
|
#: index.php:483 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
|
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
|
|
msgid "Daily"
|
|
|
|
msgstr "Quotidien"
|
|
|
|
msgstr "Quotidien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:682 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
|
|
#: index.php:589 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
|
|
|
@ -294,103 +302,103 @@ msgstr "Quotidien"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:750 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
|
|
#: index.php:606 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
|
|
|
|
msgid "Picture wall"
|
|
|
|
msgid "Picture wall"
|
|
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:798 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
#: index.php:683 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
|
|
msgstr "Nuage de tags"
|
|
|
|
msgstr "Nuage de tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:831 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
|
|
#: index.php:716 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
|
|
msgid "Tag list"
|
|
|
|
msgid "Tag list"
|
|
|
|
msgstr "Liste des tags"
|
|
|
|
msgstr "Liste des tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1056 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
|
|
#: index.php:941 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1065
|
|
|
|
#: index.php:950
|
|
|
|
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
|
|
|
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
|
|
|
|
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1190 index.php:1221 index.php:1326
|
|
|
|
#: index.php:955 index.php:997 index.php:1085 index.php:1116 index.php:1221
|
|
|
|
msgid "Wrong token."
|
|
|
|
msgid "Wrong token."
|
|
|
|
msgstr "Jeton invalide."
|
|
|
|
msgstr "Jeton invalide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1075
|
|
|
|
#: index.php:960
|
|
|
|
msgid "The old password is not correct."
|
|
|
|
msgid "The old password is not correct."
|
|
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
|
|
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1095
|
|
|
|
#: index.php:980
|
|
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
|
|
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
|
|
|
|
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1100
|
|
|
|
#: index.php:985
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "Modification du mot de passe"
|
|
|
|
msgstr "Modification du mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1149
|
|
|
|
#: index.php:1043
|
|
|
|
msgid "Configuration was saved."
|
|
|
|
msgid "Configuration was saved."
|
|
|
|
msgstr "La configuration a été sauvegardé."
|
|
|
|
msgstr "La configuration a été sauvegardé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1173 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
|
|
#: index.php:1068 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
msgstr "Configurer"
|
|
|
|
msgstr "Configurer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1184 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
#: index.php:1079 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
msgid "Manage tags"
|
|
|
|
msgid "Manage tags"
|
|
|
|
msgstr "Gérer les tags"
|
|
|
|
msgstr "Gérer les tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1202
|
|
|
|
#: index.php:1097
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The tag was removed from %d link."
|
|
|
|
msgid "The tag was removed from %d link."
|
|
|
|
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
|
|
|
|
msgid_plural "The tag was removed from %d links."
|
|
|
|
msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
|
|
|
|
msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
|
|
|
|
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
|
|
|
|
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1203
|
|
|
|
#: index.php:1098
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The tag was renamed in %d link."
|
|
|
|
msgid "The tag was renamed in %d link."
|
|
|
|
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
|
|
|
|
msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
|
|
|
|
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
|
|
|
|
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
|
|
|
|
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
|
|
|
|
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1211 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
#: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
|
|
msgid "Shaare a new link"
|
|
|
|
msgid "Shaare a new link"
|
|
|
|
msgstr "Partager un nouveau lien"
|
|
|
|
msgstr "Partager un nouveau lien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1386 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
|
|
#: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1386 index.php:1456
|
|
|
|
#: index.php:1281 index.php:1351
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
|
|
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
|
|
|
|
msgid "Shaare"
|
|
|
|
msgid "Shaare"
|
|
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1425
|
|
|
|
#: index.php:1320
|
|
|
|
msgid "Note: "
|
|
|
|
msgid "Note: "
|
|
|
|
msgstr "Note : "
|
|
|
|
msgstr "Note : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1465 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
|
|
|
|
#: index.php:1360 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr "Exporter"
|
|
|
|
msgstr "Exporter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1527 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
|
|
#: index.php:1422 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgstr "Importer"
|
|
|
|
msgstr "Importer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1537
|
|
|
|
#: index.php:1432
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
|
|
|
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
|
|
@ -400,16 +408,20 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
|
|
|
|
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
|
|
|
|
"légères."
|
|
|
|
"légères."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1576 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
|
|
#: index.php:1471 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
|
|
msgid "Plugin administration"
|
|
|
|
msgid "Plugin administration"
|
|
|
|
msgstr "Administration des extensions"
|
|
|
|
msgstr "Administration des extensions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1761
|
|
|
|
#: index.php:1523 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Thumbnails update"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Mise à jour des miniatures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1695
|
|
|
|
msgid "Search: "
|
|
|
|
msgid "Search: "
|
|
|
|
msgstr "Recherche : "
|
|
|
|
msgstr "Recherche : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1800
|
|
|
|
#: index.php:1735
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
|
|
|
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
|
|
@ -428,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
|
|
|
|
"cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
|
|
|
|
"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
|
|
|
|
"IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:1810
|
|
|
|
#: index.php:1745
|
|
|
|
msgid "Click to try again."
|
|
|
|
msgid "Click to try again."
|
|
|
|
msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
|
|
|
|
msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -478,19 +490,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
|
|
|
|
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
|
|
|
|
msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
|
|
|
|
msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:158
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:161
|
|
|
|
msgid "Description will be rendered with"
|
|
|
|
msgid "Description will be rendered with"
|
|
|
|
msgstr "La description sera générée avec"
|
|
|
|
msgstr "La description sera générée avec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:159
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:162
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax documentation"
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax documentation"
|
|
|
|
msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:160
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:163
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax"
|
|
|
|
msgid "Markdown syntax"
|
|
|
|
msgstr "la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
msgstr "la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:339
|
|
|
|
#: plugins/markdown/markdown.php:347
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
|
|
|
|
"Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
|
|
|
|
"strong>:\n"
|
|
|
|
"strong>:\n"
|
|
|
@ -751,30 +763,31 @@ msgstr "Clé d'API secrète"
|
|
|
|
msgid "Enable thumbnails"
|
|
|
|
msgid "Enable thumbnails"
|
|
|
|
msgstr "Activer les miniatures"
|
|
|
|
msgstr "Activer les miniatures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:279
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
|
|
|
|
msgid "Warning: "
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Attention : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
|
|
|
|
|
|
|
|
"fonctionnalité."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
|
|
|
|
|
|
|
|
"plusieurs minutes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:289
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
|
|
|
|
msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
|
|
|
|
"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
|
|
|
|
"miniatures."
|
|
|
|
"miniatures."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:305
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Synchronize thumbnails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Synchroniser les miniatures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Only common media hosts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aucune"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
|
|
@ -851,10 +864,6 @@ msgstr "Exporter les données"
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgstr "Choisir"
|
|
|
|
msgstr "Choisir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgstr "Publics"
|
|
|
|
msgstr "Publics"
|
|
|
@ -1122,11 +1131,23 @@ msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
|
|
|
|
"Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "\">synchronize them</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\">synchronize them</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
|
|
|
|
|
|
"\">les synchroniser</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
msgid "Picture Wall"
|
|
|
|
msgid "Picture Wall"
|
|
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
|
|
msgid "pics"
|
|
|
|
msgid "pics"
|
|
|
|
msgstr "images"
|
|
|
|
msgstr "images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1268,7 +1289,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Export database"
|
|
|
|
msgid "Export database"
|
|
|
|
msgstr "Exporter les données"
|
|
|
|
msgstr "Exporter les données"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Synchronize all link thumbnails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
|
|
|
|
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
|
|
|
|
"\"Bookmark This Link\""
|
|
|
|
"\"Bookmark This Link\""
|
|
|
@ -1276,13 +1301,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
|
|
|
|
"Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
|
|
|
|
"dessus et « Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
"dessus et « Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
|
|
|
|
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
|
|
|
|
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
|
|
|
|
"puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
|
|
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
|
|
|
|
"Link"
|
|
|
|
"Link"
|
|
|
@ -1290,31 +1315,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
|
|
|
|
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
|
|
|
|
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
|
|
|
|
msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
|
|
|
|
msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
|
|
|
|
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
|
|
|
|
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
|
|
|
|
msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
|
|
|
|
msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
|
|
|
|
msgid "Shaare link"
|
|
|
|
msgid "Shaare link"
|
|
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
|
|
|
|
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
|
|
|
|
"post) to your Shaarli"
|
|
|
|
"post) to your Shaarli"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
|
|
|
|
"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127
|
|
|
|
msgid "Add Note"
|
|
|
|
msgid "Add Note"
|
|
|
|
msgstr "Ajouter une Note"
|
|
|
|
msgstr "Ajouter une Note"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
|
|
|
|
"You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
|
|
|
|
"functionality."
|
|
|
|
"functionality."
|
|
|
@ -1322,25 +1347,25 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
|
|
|
|
"Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
|
|
|
|
"fonctionalité."
|
|
|
|
"fonctionalité."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
|
|
msgid "Add to"
|
|
|
|
msgid "Add to"
|
|
|
|
msgstr "Ajouter à"
|
|
|
|
msgstr "Ajouter à"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
|
|
|
msgid "3rd party"
|
|
|
|
msgid "3rd party"
|
|
|
|
msgstr "Applications tierces"
|
|
|
|
msgstr "Applications tierces"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:163
|
|
|
|
msgid "Plugin"
|
|
|
|
msgid "Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Extension"
|
|
|
|
msgstr "Extension"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:158
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
|
|
|
|
msgid "plugin"
|
|
|
|
msgid "plugin"
|
|
|
|
msgstr "extension"
|
|
|
|
msgstr "extension"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
|
|
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
|
|
|
|
"Bookmark This Link"
|
|
|
|
"Bookmark This Link"
|
|
|
@ -1348,6 +1373,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~| msgid "Enable thumbnails"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Synchonize thumbnails"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Activer les miniatures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Attention : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "fonctionnalité."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "plusieurs minutes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Change"
|
|
|
|
#~| msgid "Change"
|
|
|
|
#~ msgid "range"
|
|
|
|
#~ msgid "range"
|
|
|
|