Improve default bookmarks after install

Used @nodiscc suggestion in  (slightly edited).
It provides a description of what Shaarli does, Markdown rendering demo, and a thumbnail link.

Fixes 
This commit is contained in:
ArthurHoaro 2020-09-06 13:42:45 +02:00
parent 21163a3329
commit da7acb9830
4 changed files with 325 additions and 106 deletions
inc/languages/fr/LC_MESSAGES

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-10 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 16:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Shaarli\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -60,16 +60,20 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: application/Languages.php:182
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: application/Languages.php:183
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: application/Languages.php:183
#: application/Languages.php:184
msgid "French"
msgstr "Français"
#: application/Languages.php:184
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: application/Languages.php:185
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: application/Thumbnailer.php:62
msgid ""
@ -103,36 +107,119 @@ msgstr "Mo"
msgid "GiB"
msgstr "Go"
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:165
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:190
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:215
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:232
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:174
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:199
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:224
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241
msgid "You're not authorized to alter the datastore"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:168
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:193
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:235
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:177
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:202
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:244
msgid "Provided data is invalid"
msgstr "Les informations fournies ne sont pas valides"
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:196
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
msgid "This bookmarks already exists"
msgstr "Ce marque-page existe déjà."
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:37
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:40
msgid ""
"Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
"websites.\n"
"\n"
"Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
"Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
"about Shaarli.\n"
"\n"
"Now you can edit or delete the default shaares.\n"
msgstr ""
"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
"supprimer aussi."
"Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
"nombreux sites web.\n"
"\n"
"Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
"contrôles et menus.\n"
"Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
"plus sur Shaarli.\n"
"\n"
"Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:53
msgid "Note: Shaare descriptions"
msgstr "Note : Description des Shaares"
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
msgid ""
"Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
"such as this one.\n"
"This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
"in.\n"
"\n"
"You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
"more.\n"
"\n"
"The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
"description:\n"
"\n"
"### Title headings\n"
"\n"
"#### Multiple headings levels\n"
" * bullet lists\n"
" * _italic_ text\n"
" * **bold** text\n"
" * ~~strike through~~ text\n"
" * `code` blocks\n"
" * images\n"
" * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
"\n"
"Markdown also supports tables:\n"
"\n"
"| Name | Type | Color | Qty |\n"
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
"| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
"| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
"| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
msgstr ""
"Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
"celle-ci.\n"
"Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
"êtes connecté.\n"
"\n"
"Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
"des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
"\n"
"L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
"de notes et marque-pages :\n"
"\n"
"### Titre d'en-tête\n"
"\n"
"#### Sur plusieurs niveaux\n"
" * liste à puce\n"
" * texte en _italique_\n"
" * texte en **gras**\n"
" * texte ~~barré~~\n"
" * blocs de `code`\n"
" * images\n"
" * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
"\n"
"Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
"\n"
"| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
"| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
"| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
"| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:89
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
@ -144,26 +231,54 @@ msgstr ""
"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
"données"
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:48
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:92
msgid ""
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
"me, you must first login.\n"
"Welcome to Shaarli!\n"
"\n"
"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
"bottom of this page.\n"
"Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
"others or store them privately.\n"
"You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
"them.\n"
"\n"
"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
"Sebastien Sauvage."
"Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
"recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
"etc.).\n"
"\n"
"You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
"internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
"with `shaarli` and `help`).\n"
"Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
"You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
"tag or plaintext search.\n"
"\n"
"We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
"community!\n"
"Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
"you have a suggestion or encounter an issue.\n"
msgstr ""
"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
"Bienvenue sur Shaarli !\n"
"\n"
"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
"bas de page.\n"
"Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
"et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
"Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
"ajouter des tags.\n"
"\n"
"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
"Shaarli de Sébastien Sauvage."
"Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
"l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
"bookmarklet, REST API, etc.).\n"
"\n"
"Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
"utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
"exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
"Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
"Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
"tag ou par texte brut.\n"
"\n"
"Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
"communauté !\n"
"N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
"issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
" \n"
#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
@ -489,6 +604,36 @@ msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
msgid "Array offset and link ID must be equal."
msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
msgid ""
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
"me, you must first login.\n"
"\n"
"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
"bottom of this page.\n"
"\n"
"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
"Sebastien Sauvage."
msgstr ""
"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
"\n"
"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
"bas de page.\n"
"\n"
"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
"Shaarli de Sébastien Sauvage."
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
msgstr ""
"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
"supprimer aussi."
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
@ -562,7 +707,7 @@ msgstr "Voir sur archive.org"
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
#: plugins/default_colors/default_colors.php:33
#: plugins/default_colors/default_colors.php:38
msgid ""
"Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
"configured."
@ -570,21 +715,21 @@ msgstr ""
"Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
"n'est configurée."
#: plugins/default_colors/default_colors.php:107
#: plugins/default_colors/default_colors.php:113
msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
msgstr ""
"Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
"couleur CSS valide."
#: plugins/default_colors/default_colors.php:108
#: plugins/default_colors/default_colors.php:114
msgid "Main color (navbar green)"
msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
#: plugins/default_colors/default_colors.php:109
#: plugins/default_colors/default_colors.php:115
msgid "Background color (light grey)"
msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
#: plugins/default_colors/default_colors.php:110
#: plugins/default_colors/default_colors.php:116
msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
@ -1168,23 +1313,23 @@ msgstr "Changer statut épinglé"
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
msgid "Only display private links"
msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
msgid "Only display public links"
msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
msgid "Filter untagged links"
msgstr "Filtrer par liens privés"
@ -1193,17 +1338,17 @@ msgstr "Filtrer par liens privés"
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:27
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:79
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
msgid "Fold all"
msgstr "Replier tout"
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
msgid "Links per page"
msgstr "Liens par page"
@ -1429,32 +1574,24 @@ msgid "Rename or delete a tag in all links"
msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
#| "delicious…)"
msgid ""
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
"delicious...)"
msgstr ""
"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
"Firefox, Chrome, Opera, delicious)"
"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
msgid "Import links"
msgstr "Importer des liens"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
#| "Opera, delicious…)"
msgid ""
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
"Opera, delicious...)"
msgstr ""
"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
"Firefox, Chrome, Opera, delicious)"
"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
msgid "Export database"