2021 lines
70 KiB
Text
2021 lines
70 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-23 23:57+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:37+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Shaarli\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
|
|
|
|
#: application/History.php:181
|
|
msgid "History file isn't readable or writable"
|
|
msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar"
|
|
|
|
#: application/History.php:192
|
|
msgid "Could not parse history file"
|
|
msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:184
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:185
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:186
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:187
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Französisch"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:188
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japanisch"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:189
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russisch"
|
|
|
|
#: application/Thumbnailer.php:62
|
|
msgid ""
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Erweiterung php-gd muss geladen werden, um Miniaturansichten "
|
|
"(Thumbnails) verwenden zu können. Thumbnails sind jetzt deaktiviert. Bitte "
|
|
"lade die Seite neu."
|
|
|
|
#: application/Utils.php:405 tests/UtilsTest.php:327
|
|
msgid "Setting not set"
|
|
msgstr "Einstellung nicht gesetzt"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:325 tests/UtilsTest.php:326
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:322 tests/UtilsTest.php:323
|
|
#: tests/UtilsTest.php:337
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:316 tests/UtilsTest.php:317
|
|
#: tests/UtilsTest.php:324
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "kiB"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:318 tests/UtilsTest.php:319
|
|
#: tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:320 tests/UtilsTest.php:321
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:185
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:207
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:229
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:243
|
|
msgid "You're not authorized to alter the datastore"
|
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt, den Datenspeicher zu ändern"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:210
|
|
msgid "This bookmarks already exists"
|
|
msgstr "Diese Lesezeichen sind bereits vorhanden"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
|
|
msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
|
|
msgstr "(privates Lesezeichen mit Thumbnail-Demo)"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
|
|
"websites.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
|
|
"Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
|
|
"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
|
|
"about Shaarli.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Now you can edit or delete the default shaares.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli holt sich automatisch das Miniaturbild (Thumbnail) für Links zu "
|
|
"verschiedenen Websites.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Erkunde Deine neue Shaarli-Instanz, indem Du Steuerelemente und Menüs "
|
|
"ausprobierst.\n"
|
|
"Besuche das Projekt auf [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) oder "
|
|
"[die Dokumentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/), um mehr über "
|
|
"Shaarli zu erfahren.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Jetzt kannst Du die Standard-Shaares bearbeiten oder löschen.\n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:58
|
|
msgid "Note: Shaare descriptions"
|
|
msgstr "Hinweis: Shaare Beschreibungen"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:60
|
|
msgid ""
|
|
"Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
|
|
"such as this one.\n"
|
|
"This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
|
|
"in.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
|
|
"more.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
|
|
"description:\n"
|
|
"\n"
|
|
"### Title headings\n"
|
|
"\n"
|
|
"#### Multiple headings levels\n"
|
|
" * bullet lists\n"
|
|
" * _italic_ text\n"
|
|
" * **bold** text\n"
|
|
" * ~~strike through~~ text\n"
|
|
" * `code` blocks\n"
|
|
" * images\n"
|
|
" * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Markdown also supports tables:\n"
|
|
"\n"
|
|
"| Name | Type | Color | Qty |\n"
|
|
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
|
|
"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
|
|
"| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
|
|
"| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
|
|
"| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Durch Hinzufügen eines Shaare ohne Eingabe einer URL wird ein Nur-Text-"
|
|
"Notizbeitrag wie dieser erstellt.\n"
|
|
"Diese Notiz ist privat, sodass Du sie als einziger sehen kannst, während Du "
|
|
"angemeldet bist.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Du kannst dies nutzen, um Notizen zu machen, Artikel, Codefragmente und "
|
|
"vieles mehr zu veröffentlichen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Mit der Markdown-Formatierungseinstellung kannst Du Deine Notizen und die "
|
|
"Lesezeichenbeschreibung formatieren:\n"
|
|
"\n"
|
|
"### Titel-Überschrift\n"
|
|
"\n"
|
|
"#### Mehrere Überschriftenebenen\n"
|
|
" * bullet lists\n"
|
|
" * _kursiver_ Text\n"
|
|
" * **fetter** Text\n"
|
|
" * ~~durchgestrichener~~ Text\n"
|
|
" * `Code` Blöcke\n"
|
|
" * Bilder\n"
|
|
" * [Links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Markdown unterstützt auch Tabellen:\n"
|
|
"\n"
|
|
"| Name | Typ | Farbe | Menge |\n"
|
|
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
|
|
"| Orange | Frucht | orange | 126 |\n"
|
|
"| Apfel | Frucht | verschiedene | 62 |\n"
|
|
"| Lemon | Frucht | gelb | 30 |\n"
|
|
"| Karotte | Gemüse | rot | 14 |\n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid ""
|
|
"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie "
|
|
"Lesezeichenservice"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:97
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Shaarli!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
|
|
"others or store them privately.\n"
|
|
"You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
|
|
"them.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
|
|
"recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
|
|
"etc.).\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
|
|
"internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
|
|
"with `shaarli` and `help`).\n"
|
|
"Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
|
|
"You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
|
|
"tag or plaintext search.\n"
|
|
"\n"
|
|
"We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
|
|
"community!\n"
|
|
"Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
|
|
"you have a suggestion or encounter an issue.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Willkommen bei Shaarli!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Mit Shaarli kannst Du Lesezeichen für Deine Lieblingsseiten anlegen und mit "
|
|
"anderen teilen oder privat speichern.\n"
|
|
"Du kannst Lesezeichen wie diesem eine Beschreibung hinzufügen und sie mit "
|
|
"Tags versehen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Erstelle eine neue Shaare, indem Du auf die Schaltfläche \"+ Shaare\" "
|
|
"klickst oder eines der empfohlenen Tools (Browsererweiterung, mobile App, "
|
|
"Lesezeichen, REST-API usw.) verwendest.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Du kannst Deine Links - auch mit Tausenden von ihnen- einfach über die "
|
|
"interne Suchmaschine abrufen oder Tags durchsuchen (z. B. ist diese Shaare "
|
|
"mit \"shaarli\" und \"help\" gekennzeichnet).\n"
|
|
"Hashtags wie #shaarli #help werden ebenfalls unterstützt.\n"
|
|
"Du kannst den verfügbaren [RSS-Feed] (/feed/atom) und die Bilderwand auch "
|
|
"nach Tag- oder Klartextsuche filtern.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Wir hoffen, dass Du Shaarli schätzen wirst, das von der Community mit ❤️ "
|
|
"gepflegt wird!\n"
|
|
"Du kannst gerne [ein Problem] (https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) "
|
|
"öffnen, wenn Du einen Vorschlag hast oder auf ein Problem stößt.\n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:14
|
|
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht."
|
|
|
|
#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:131
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
|
|
"right to write in the folder is it installed in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, "
|
|
"dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es "
|
|
"installiert ist."
|
|
|
|
#: application/config/ConfigManager.php:137
|
|
#: application/config/ConfigManager.php:164
|
|
msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, "
|
|
"erhalten: "
|
|
|
|
#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:20
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Configuration value is required for %s"
|
|
msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s"
|
|
|
|
#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
|
|
msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler "
|
|
"aufgetreten."
|
|
|
|
#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:15
|
|
msgid "You are not authorized to alter config."
|
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ändern."
|
|
|
|
#: application/exceptions/IOException.php:23
|
|
msgid "Error accessing"
|
|
msgstr "Fehler beim Zugriff"
|
|
|
|
#: application/feed/FeedBuilder.php:180
|
|
msgid "Direct link"
|
|
msgstr "Direct Link"
|
|
|
|
#: application/feed/FeedBuilder.php:182
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
|
|
#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
|
|
msgid "Permalink"
|
|
msgstr "Permalink"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:56
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:106
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:539
|
|
msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
|
|
msgstr "Du hast den Miniaturansichten-Modus aktiviert oder geändert."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:108
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:81
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540
|
|
msgid "Please synchronize them."
|
|
msgstr "Bitte synchronisiere sie."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:119
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154
|
|
msgid "Error while writing config file after configuration update."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehler beim Schreiben der Einstellungsdatei nach der "
|
|
"Konfigurationsaktualisierung."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:128
|
|
msgid "Configuration was saved."
|
|
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportieren"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
|
|
msgid "Please select an export mode."
|
|
msgstr "Bitte wähle einen Export-Modus."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importieren"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
|
|
msgid "No import file provided."
|
|
msgstr "Keine Import-Datei übergeben."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
|
"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was "
|
|
"dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:30
|
|
msgid "whitespace"
|
|
msgstr "Leerzeichen"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:35
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
msgid "Manage tags"
|
|
msgstr "Tags verwalten"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:54
|
|
msgid "Invalid tags provided."
|
|
msgstr "Ungültige Tags übergeben."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The tag was removed from %d bookmark."
|
|
msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
|
|
msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Lesezeichen %d entfernt."
|
|
msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Lesezeichen %d entfernt."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:83
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
|
|
msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
|
|
msgstr[0] "Der Tag wurde im Lesezeichen %d umbenannt."
|
|
msgstr[1] "Der Tag wurde in den Lesezeichen %d umbenannt."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:105
|
|
msgid "Tags separator must be a single character."
|
|
msgstr "Tags müssen durch ein einzelnen Zeichen getrennt werden."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:111
|
|
msgid "These characters are reserved and can't be used as tags separator: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Zeichen sind reserviert und können nicht als Tag-Trennzeichen genutzt "
|
|
"werden: "
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
|
|
msgid "You must provide the current and new password to change it."
|
|
msgstr "Du musst das aktuelle und das neue Passwort angeben zur Änderung."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
|
|
msgid "The old password is not correct."
|
|
msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
msgstr "Dein Passwort wurde geändert"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
|
|
msgid "Plugin Administration"
|
|
msgstr "Plugin Administration"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
|
|
msgid "Setting successfully saved."
|
|
msgstr "Einstellung wurde erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
|
|
msgid "Error while saving plugin configuration: "
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Plugin-Konfiguration: "
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:35
|
|
msgid "Check disabled"
|
|
msgstr "Prüfung deaktiviert"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:62
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Server administration"
|
|
msgstr "Server-Administration"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:79
|
|
msgid "Thumbnails cache has been cleared."
|
|
msgstr "Zwischenspeicher der Miniaturansichten wurde geleert."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:90
|
|
msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!"
|
|
msgstr "Der Zwischenspeicher-Ordner von Shaarli wurde geleert!"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareAddController.php:26
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
msgid "Shaare a new link"
|
|
msgstr "Teile einen neuen Link"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:35
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:93
|
|
msgid "Invalid bookmark ID provided."
|
|
msgstr "Ungültige Lesezeichen-ID bereitgestellt."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:47
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:116
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:156
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:82
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
|
|
msgstr "Lesezeichen mit der ID %s konnte nicht gefunden werden."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:101
|
|
msgid "Invalid visibility provided."
|
|
msgstr "Ungültige Sichtbarkeit angegeben."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:173
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:176
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
|
|
msgid "Shaare"
|
|
msgstr "Teilen"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:208
|
|
msgid "Note: "
|
|
msgstr "Notiz: "
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
|
|
#: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
msgid "Thumbnails update"
|
|
msgstr "Thumbnail-Aktualisierung"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Tools"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:121
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Suche: "
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:204
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Täglich"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "Woche"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Wöchentlich"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Monatlich"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:30
|
|
msgid "Error: "
|
|
msgstr "Fehler: "
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:34
|
|
msgid "Please report it on Github."
|
|
msgstr "Bitte berichte es bei Github."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:39
|
|
msgid "An unexpected error occurred."
|
|
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
|
|
msgid "Requested page could not be found."
|
|
msgstr "Angefragte Seite kann nicht gefunden werden."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:70
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
msgid "Install Shaarli"
|
|
msgstr "Installiere Shaarli"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:90
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
|
"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
|
|
"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
|
|
"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
|
|
"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
|
|
"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. "
|
|
"<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-"
|
|
"Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast."
|
|
"<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff "
|
|
"auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen "
|
|
"beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-"
|
|
"Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die "
|
|
"IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:162
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli ist nun konfiguriert. Bitte melden Dich an und teile Deine "
|
|
"Lesezeichen!"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:176
|
|
msgid "Insufficient permissions:"
|
|
msgstr "Unzureichende Berechtigungen:"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Einloggen"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
|
|
msgid "Wrong login/password."
|
|
msgstr "Falscher Loging/Passwort."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
|
|
msgid "Picture wall"
|
|
msgstr "Bildwand"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:90
|
|
msgid "Tag "
|
|
msgstr "Tag Liste "
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
|
|
msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarlie wurde bereits installiert. Melde Dich an zum Ändern der "
|
|
"Konfiguration."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
|
|
msgid ""
|
|
"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. "
|
|
"Versuche es später noch einmal."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
|
|
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
|
msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
|
|
msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
|
|
msgstr "Bildwand ist nicht verfügbar (Miniaturansichten sind deaktiviert)."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
|
|
msgid "Wrong token."
|
|
msgstr "Falsches Zeichen."
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:165
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
|
|
"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
|
|
"be updated as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deine PHP-Version ist veraltet! Shaarli benötigt mindestens PHP %s, und kann "
|
|
"daher nicht laufen. Deine PHP-Version hat bekannte Sicherheitslücken und "
|
|
"sollte so bald wie möglich aktualisiert werden."
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:200
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:220
|
|
msgid "directory is not readable"
|
|
msgstr "Verzeichnis ist nicht lesbar"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:223
|
|
msgid "directory is not writable"
|
|
msgstr "Verzeichnis ist nicht beschreibbar"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:247
|
|
msgid "file is not readable"
|
|
msgstr "Datei ist nicht lesbar"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:250
|
|
msgid "file is not writable"
|
|
msgstr "Datei ist nicht beschreibbar"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:265
|
|
msgid ""
|
|
"Lock can not be acquired on the datastore. You might encounter concurrent "
|
|
"access issues."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Datenspeicher kann nicht gesperrt werden. Möglicherweise treten Probleme "
|
|
"beim gleichzeitigen Zugriff auf."
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:298
|
|
msgid "Configuration parsing"
|
|
msgstr "Konfigurationsanalyse"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:299
|
|
msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
|
|
msgstr "Slim Framework (Routing usw.)"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:300
|
|
msgid "Multibyte (Unicode) string support"
|
|
msgstr "Unterstützung für Multibyte-Zeichenfolgen (Unicode)"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:301
|
|
msgid "Required to use thumbnails"
|
|
msgstr "Erforderlich, um Miniaturansichten (Thumbnails) zu verwenden"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:302
|
|
msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
|
|
msgstr "Lokalisierte Textsortierung (z. B. e->è->f)"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:303
|
|
msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
|
|
msgstr "Besserer Abruf von Lesezeichen-Metadaten und Miniaturansichten"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:304
|
|
msgid "Use the translation system in gettext mode"
|
|
msgstr "Verwende das Übersetzungssystem im gettext-Modus"
|
|
|
|
#: application/helper/ApplicationUtils.php:305
|
|
msgid "Login using LDAP server"
|
|
msgstr "Anmeldung mittels LDAP-Server"
|
|
|
|
#: application/helper/DailyPageHelper.php:179
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Woche"
|
|
|
|
#: application/helper/DailyPageHelper.php:183
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Heute"
|
|
|
|
#: application/helper/DailyPageHelper.php:185
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Gestern"
|
|
|
|
#: application/helper/FileUtils.php:100
|
|
msgid "Provided path is not a directory."
|
|
msgstr "Der angegebene Pfad ist kein Verzeichnis."
|
|
|
|
#: application/helper/FileUtils.php:104
|
|
msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
|
|
msgstr "Versuch, einen Ordner außerhalb des Shaarli-Pfads zu löschen."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
|
|
msgid "You are not authorized to add a link."
|
|
msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
|
|
msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
|
|
msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
|
|
msgid "You must specify an integer as a key."
|
|
msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlüssel angeben."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
|
|
msgid "Array offset and link ID must be equal."
|
|
msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
|
|
"me, you must first login.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
|
|
"bottom of this page.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
|
|
"Sebastien Sauvage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um "
|
|
"mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am "
|
|
"Ende dieser Seite.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen "
|
|
"Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
|
|
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
|
|
msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com"
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
|
|
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich "
|
|
"auch löschen."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
|
|
msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
|
|
msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540
|
|
msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
|
|
msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
|
|
msgid "Invalid export selection:"
|
|
msgstr "Ungültige Exportauswahl:"
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File %s (%d bytes) "
|
|
msgstr "Datei %s (%d bytes) "
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
|
|
msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
|
|
msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert."
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
|
|
"bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
|
|
msgstr ""
|
|
"wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Lesezeichen importiert, %d "
|
|
"Lesezeichen überschrieben, %d Lesezeichen übersprungen."
|
|
|
|
#: application/plugin/PluginManager.php:99
|
|
#: application/plugin/PluginManager.php:137
|
|
msgid " [plugin incompatibility]: "
|
|
msgstr " [Plugin-Inkompatibiliät]: "
|
|
|
|
#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:22
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
|
|
msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden."
|
|
|
|
#: application/render/PageCacheManager.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Cannot purge %s: no directory"
|
|
msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis"
|
|
|
|
#: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
|
|
msgid "An error occurred while running the update "
|
|
msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten "
|
|
|
|
#: index.php:82
|
|
msgid "Shared bookmarks on "
|
|
msgstr "Geteilte Lesezeichen auf "
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
msgid "Add link"
|
|
msgstr "Link hinzufügen"
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
|
|
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
|
|
msgstr "Fügt die Link-hinzufügen-Eingabe auf der Linkliste hinzu."
|
|
|
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:29
|
|
msgid "View on archive.org"
|
|
msgstr "Auf archive.org ansehen"
|
|
|
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:42
|
|
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
|
|
msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:38
|
|
msgid ""
|
|
"Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
|
|
"configured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fehler beim Plugin für Standardfarben: Dieses Plugin ist aktiv und es ist "
|
|
"keine benutzerdefinierte Farbe konfiguriert."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:127
|
|
msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
|
|
msgstr "Überschreibe Standard-Thema-Farben. Benutze jede gültige CSS Farbe."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:128
|
|
msgid "Main color (navbar green)"
|
|
msgstr "Haupt-Farbe (navbar grün)"
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:129
|
|
msgid "Background color (light grey)"
|
|
msgstr "Hintergrund-Farbe (hellgrau)"
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:130
|
|
msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
|
|
msgstr "Dunkle Haupt-Farbe (z. B. besuchte Links)"
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:495
|
|
msgid ""
|
|
"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
|
|
"developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsfälle für Template-Designer und Plugin-"
|
|
"Entwickler abdeckt."
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:496
|
|
msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein Parameter, der dem Demo-Plugin gewidmet ist. Es wird angehängt."
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:497
|
|
msgid "Other demo parameter"
|
|
msgstr "Andere Demo-Parameter"
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:22
|
|
msgid ""
|
|
"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
|
|
"administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der "
|
|
"Plugin-Administrationsseite."
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:92
|
|
msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso "
|
|
"kommentieren."
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:93
|
|
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
|
|
msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')"
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:24
|
|
msgid ""
|
|
"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
|
|
"administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der "
|
|
"Plugin-Administrationsseite."
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:73
|
|
msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt."
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:74
|
|
msgid "Piwik URL"
|
|
msgstr "Piwik URL"
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:75
|
|
msgid "Piwik site ID"
|
|
msgstr "Piwik site ID"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:26
|
|
msgid "Video player"
|
|
msgstr "Videoplayer"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:29
|
|
msgid "Play Videos"
|
|
msgstr "Videos abspielen"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:60
|
|
msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos "
|
|
"ansehen kann."
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
|
|
msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
|
|
msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
|
|
msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not post to %s"
|
|
msgstr "Kann nicht posten auf %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Bad response from the hub %s"
|
|
msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
|
|
msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
|
|
msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung."
|
|
|
|
#: plugins/qrcode/qrcode.php:74 plugins/wallabag/wallabag.php:72
|
|
msgid "For each link, add a QRCode icon."
|
|
msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu."
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:22
|
|
msgid ""
|
|
"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
|
|
"plugin administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf "
|
|
"der Plugin Administrationsseite."
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:49
|
|
msgid "Save to wallabag"
|
|
msgstr "Auf Wallabag speichern"
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:73
|
|
msgid "Wallabag API URL"
|
|
msgstr "Wallabag API URL"
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:74
|
|
msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
|
|
msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)"
|
|
|
|
#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
|
|
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:159
|
|
#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:172
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
|
|
msgid "Search"
|
|
msgid_plural "Search"
|
|
msgstr[0] "Suche"
|
|
msgstr[1] "Suchen"
|
|
|
|
#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
|
|
msgid "Sorry, nothing to see here."
|
|
msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen."
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "URL or leave empty to post a note"
|
|
msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "BULK CREATION"
|
|
msgstr "Mehrfach-Erstellung"
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
msgid "Metadata asynchronous retrieval is disabled."
|
|
msgstr "Der asynchrone Metadatenabruf ist deaktiviert."
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"We recommend that you enable the setting <em>general > "
|
|
"enable_async_metadata</em> in your configuration file to use bulk link "
|
|
"creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es wird empfohlen, dass Du die Einstellung <em>\"allgemein > "
|
|
"enable_async_metadata</em> in Deiner Konfigurationsdatei aktivierst, um die "
|
|
"Massen-Linkerstellung verwenden zu können."
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
|
|
msgid "Shaare multiple new links"
|
|
msgstr "Shaare mehrere neuen Links"
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
|
|
msgid "Add one URL per line to create multiple bookmarks."
|
|
msgstr "Füge eine URL pro Zeile hinzu, um mehrere Lesezeichen zu erstellen."
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
|
|
msgid "Add links"
|
|
msgstr "Links hinzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Aktuelles Passwort"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Neues Passwort"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Wechseln"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "New name"
|
|
msgstr "Neuer Name"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
msgid "Case sensitive"
|
|
msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
|
|
msgid "Rename tag"
|
|
msgstr "Tag umbenennen"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
msgid "Delete tag"
|
|
msgstr "Lösche Tag"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
msgid "You can also edit tags in the"
|
|
msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
msgid "tag list"
|
|
msgstr "Tag Liste"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
msgid "Change tags separator"
|
|
msgstr "Tags-Trennzeichen ändern"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
|
|
msgid "Your current tag separator is"
|
|
msgstr "Ihr aktuelles Tag-Trennzeichen ist"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
|
|
msgid "New separator"
|
|
msgstr "Neues Trennzeichen"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
|
|
msgid "Note that hashtags won't fully work with a non-whitespace separator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beachten Sie, dass Hashtags nicht vollständig mit einem Nicht-"
|
|
"Leerraumtrennzeichen funktionieren."
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
msgid "Home link"
|
|
msgstr "Home Link"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Standardwert"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
|
|
msgid "Description formatter"
|
|
msgstr "Beschreibungsformatierer"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Zeitzone"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "Continent"
|
|
msgstr "Kontinent"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
|
|
msgid "Disable session cookie hijacking protection"
|
|
msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
|
|
msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
|
|
msgstr ""
|
|
"Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-"
|
|
"Adresse häufig ändert"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
|
|
msgid "Private links by default"
|
|
msgstr "Standardmäßig Private Links"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
|
|
msgid "All new links are private by default"
|
|
msgstr "Alle neuen Links sind standardmäßig privat"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
|
|
msgid "RSS direct links"
|
|
msgstr "RSS Direkt Links"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
|
|
msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu "
|
|
"verwenden"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
|
|
msgid "Hide public links"
|
|
msgstr "Verstecke öffentliche Links"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
|
|
msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
|
|
msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
|
|
msgid "Check updates"
|
|
msgstr "Auf Updates prüfen"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
|
|
msgid "Notify me when a new release is ready"
|
|
msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfügung steht"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
|
|
msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
|
|
msgstr "Automatisches Abrufen der Beschreibung für neue Lesezeichen"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
|
|
msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
|
|
msgstr "Shaarli versucht, die Beschreibung aus Meta-HTML-Headern abzurufen"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
|
|
msgid "Enable REST API"
|
|
msgstr "Aktiviere REST API"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erlaube Software von Drittanbietern für Shaarli, wie z.B. die mobile "
|
|
"Anwendung"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr "API-Geheimnis"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
|
|
msgid "Enable thumbnails"
|
|
msgstr "Aktivierte Thunbnails"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
|
|
msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie müssen die Erweiterung <code>php-gd</code> aktivieren, um "
|
|
"Miniaturansichten zu verwenden."
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "Synchronize thumbnails"
|
|
msgstr "Thumbnails synchronisieren"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
|
|
msgid "Only common media hosts"
|
|
msgstr "Nur gängige Medienhosts"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
msgid "1 RSS entry per :type"
|
|
msgid_plural ""
|
|
msgstr[0] "1 RSS Eintrag pro :type"
|
|
msgstr[1] "1 RSS Eintrag pro :type"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
msgid "Previous :type"
|
|
msgid_plural ""
|
|
msgstr[0] "Vorheriger :type"
|
|
msgstr[1] "Vorherige :type"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
|
|
#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
|
|
msgid "All links of one :type in a single page."
|
|
msgid_plural ""
|
|
msgstr[0] "Alle Links eines :type auf einer Seite."
|
|
msgstr[1] "Alle Links aller :type auf einer Seite."
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
|
|
msgid "Next :type"
|
|
msgid_plural ""
|
|
msgstr[0] "Nächster :type"
|
|
msgstr[1] "Nächste :type"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
msgid "Edit Shaare"
|
|
msgstr "Bearbeite Shaare"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
msgid "New Shaare"
|
|
msgstr "Neue Shaare"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
|
|
msgid "Created:"
|
|
msgstr "Erstellt:"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
|
|
msgid "Description will be rendered with"
|
|
msgstr "Beschreibung wird dargestellt mit"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
|
|
msgid "Markdown syntax documentation"
|
|
msgstr "Dokumentation der Markdown-Syntax"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
msgid "Markdown syntax"
|
|
msgstr "Markdown-Syntax"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbruch"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
|
|
msgid "Apply Changes"
|
|
msgstr "Änderungen übernehmen"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
|
#: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
msgid "Save all"
|
|
msgstr "Speichere alles"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Export Database"
|
|
msgstr "Exportiere Datenbank"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Öffentlich"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
|
msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
|
|
msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
|
|
msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
|
|
msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Import Database"
|
|
msgstr "Importiere Datenbank"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Maximum size allowed:"
|
|
msgstr "Maximale Größe erlaubt:"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
msgid "Use values from the imported file, default to public"
|
|
msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmäßig öffentlich"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
msgid "Import all bookmarks as private"
|
|
msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
msgid "Import all bookmarks as public"
|
|
msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
|
|
msgid "Overwrite existing bookmarks"
|
|
msgstr "Überschreibe alle bestehenden Lesezeichen"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "Duplicates based on URL"
|
|
msgstr "Duplikate basierend auf URL"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
msgid "Add default tags"
|
|
msgstr "Standard-Tag hinzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte "
|
|
"konfiguriere es."
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
|
|
msgid "Shaarli title"
|
|
msgstr "Shaarli Titel"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
|
|
msgid "My links"
|
|
msgstr "Meine Links"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Installiere"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190
|
|
msgid "Server requirements"
|
|
msgstr "Server-Anforderungen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
|
|
msgid "shaare"
|
|
msgid_plural "shaares"
|
|
msgstr[0] "Teile"
|
|
msgstr[1] "Teilen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "private link"
|
|
msgid_plural "private links"
|
|
msgstr[0] "Privater Link"
|
|
msgstr[1] "Private Links"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
|
|
msgid "Search text"
|
|
msgstr "Text durchsuchen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
msgstr "Nach Tag filtern"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
|
|
msgid "Nothing found."
|
|
msgstr "Nichts gefunden."
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s result"
|
|
msgid_plural "%s results"
|
|
msgstr[0] "%s Ergebnis"
|
|
msgstr[1] "%s Ergebnisse"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "für"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
|
|
msgid "tagged"
|
|
msgstr "markiert"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
msgstr "Tag entfernen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
msgid "with status"
|
|
msgstr "mit Status"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
|
msgid "without any tag"
|
|
msgstr "ohne irgendeinen Tag"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "Einklappen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
|
|
msgid "Edited: "
|
|
msgstr "Bearbeitet: "
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
|
|
msgid "permalink"
|
|
msgstr "Permalink"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
|
|
msgid "Add tag"
|
|
msgstr "Tag hinzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
|
|
msgid "Toggle sticky"
|
|
msgstr "Anheften umschalten"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Angeheftet"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
|
|
msgid "Share a private link"
|
|
msgstr "Teile einen privaten Link"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
|
|
msgid "Only display private links"
|
|
msgstr "Zeige nur private Links"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
|
|
msgid "Only display public links"
|
|
msgstr "Zeige nur öffentliche Links"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
|
|
msgid "Filter untagged links"
|
|
msgstr "Unmarkierte Tags filtern"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Alle selektieren"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
|
|
msgid "Fold all"
|
|
msgstr "Alles einklappen"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
|
|
msgid "Links per page"
|
|
msgstr "Links pro Seite"
|
|
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
|
|
msgid "Remember me"
|
|
msgstr "Erinnere dich an mich"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid "by the Shaarli community"
|
|
msgstr "von der Shaarli Community"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentation"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Erweitern"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Alles erweitern"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
|
|
msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
|
|
msgstr "Bist du sicher das du diesen Tag löschen möchtest?"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
msgstr "Tag-Cloud"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
|
|
msgid "RSS Feed"
|
|
msgstr "RSS Feed"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Ausloggen"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
|
|
msgid "Set public"
|
|
msgstr "Setze Status auf Öffentlich"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
|
|
msgid "Set private"
|
|
msgstr "Setze Status auf Privat"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
|
|
msgid "is available"
|
|
msgstr "ist verfügbar"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "There is no cached thumbnail."
|
|
msgstr "Es gibt keine zwischengespeicherte Miniaturansicht / Thumbnail."
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
|
msgid "Try to synchronize them."
|
|
msgstr "Versuche sie zu synchronisieren."
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Picture Wall"
|
|
msgstr "Bildwand"
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "pics"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
msgid "Plugin administration"
|
|
msgstr "Plugin-Administration"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "Enabled Plugins"
|
|
msgstr "Aktivierte Plugins"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
|
msgid "No plugin enabled."
|
|
msgstr "Kein Plugin aktiviert."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
|
msgid "Disabled Plugins"
|
|
msgstr "Deaktivierte Plugins"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
|
|
msgid "No plugin disabled."
|
|
msgstr "Kein Plugin deaktiviert."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktiviere"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
|
msgid "More plugins available"
|
|
msgstr "Weitere Plugins verfügbar"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
|
|
msgid "in the documentation"
|
|
msgstr "In der Dokumentation"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
|
|
msgid "Plugin configuration"
|
|
msgstr "Plugin-Konfiguration"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
|
|
msgid "No parameter available."
|
|
msgstr "Kein Parameter verfügbar."
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
msgid "Index URL"
|
|
msgstr "Index-URL"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Base path"
|
|
msgstr "Basispfad"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
msgid "Client IP"
|
|
msgstr "Client-IP"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
msgid "Trusted reverse proxies"
|
|
msgstr "Vertrauenswürdige Reverse-Proxies"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "n. a."
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
|
|
msgid "Current version"
|
|
msgstr "Aktuelle Version"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
|
|
msgid "Latest release"
|
|
msgstr "Letzte Veröffentlichung"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
|
|
msgid "Visit releases page on Github"
|
|
msgstr "Besuche die Releases-/Veröffentlichungs-Seite bei Github"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
msgid "Thumbnails"
|
|
msgstr "Thumbnails / Miniaturbilder"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
|
|
msgid "Thumbnails status"
|
|
msgstr "Thumbnails-Status"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
|
|
msgid "Synchronize all link thumbnails"
|
|
msgstr "Synchronisiere alle Link-Thumbnails"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "Zwischenspeicher"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
|
|
msgid "Clear main cache"
|
|
msgstr "Haupt-Zwischenspeicher leeren"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:138
|
|
msgid "Clear thumbnails cache"
|
|
msgstr "Leere Thumbnail-Zwischenspeicher"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Berechtigungen"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8
|
|
msgid "There are permissions that need to be fixed."
|
|
msgstr "Es gibt Berechtigungen, die korrigiert werden müssen."
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23
|
|
msgid "All read/write permissions are properly set."
|
|
msgstr "Alle Lese-/Schreib-Berechtigungen sind richtig gesetzt."
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32
|
|
msgid "Running PHP"
|
|
msgstr "Laufendes PHP"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
|
|
msgid "End of life: "
|
|
msgstr "Abgekündigt: "
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid "Extension"
|
|
msgstr "Erweiterung"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Benutzung"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
|
|
msgid "Loaded"
|
|
msgstr "Geladen"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "optional"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
|
|
msgid "Not loaded"
|
|
msgstr "Nicht geladen"
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "List all links with those tags"
|
|
msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags"
|
|
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "Tag list"
|
|
msgstr "Tag Liste"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
|
|
msgid "Sort by:"
|
|
msgstr "Sortiere nach:"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
|
|
msgid "Cloud"
|
|
msgstr "Cloud"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
|
|
msgid "Most used"
|
|
msgstr "Am meisten verwendet"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr "Alphabetisch"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
|
|
msgstr "Shaarli Einstellungen ändern: Titel, Zeitzone, usw."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
|
msgid "Configure your Shaarli"
|
|
msgstr "Shaarli konfigurieren"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
|
msgid "Enable, disable and configure plugins"
|
|
msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
|
|
msgid "Check instance's server configuration"
|
|
msgstr "Überprüfe die Server-Konfiguration dieser Instanz"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
msgid "Change your password"
|
|
msgstr "Ändere dein Passwort"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
msgid "Rename or delete a tag in all links"
|
|
msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
|
|
"delicious...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, "
|
|
"delicious...)"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
msgid "Import links"
|
|
msgstr "Importiere Links"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
|
|
"Opera, delicious...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden "
|
|
"können, Chrome, Opera, delicious...)"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54
|
|
msgid "Export database"
|
|
msgstr "Exportiere Datenbank"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid ""
|
|
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
|
|
"\"Bookmark This Link\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder "
|
|
"klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als "
|
|
"Lesezeichen\""
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
|
|
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
|
|
"Link"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
|
|
"rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
|
|
msgstr ""
|
|
"klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen "
|
|
"möchtest"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
|
|
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
|
|
msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "Shaare link"
|
|
msgstr "Teile Link"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
|
|
msgid ""
|
|
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
|
|
"post) to your Shaarli"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klicke auf ✚Notiz hinzufügen um eine private Notiz (Textnachricht) zu "
|
|
"Shaarli hinzuzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
msgid "Add Note"
|
|
msgstr "Notiz hinzufügen"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
|
|
msgid "3rd party"
|
|
msgstr "Von Dritten"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
|
|
msgid ""
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
|
|
"Bookmark This Link"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
|
|
"rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
|
|
|
|
#~ msgid "Rename"
|
|
#~ msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
#~ msgid "The Daily Shaarli"
|
|
#~ msgstr "Der tägliche Shaarli"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
|
|
#~ "functionality."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</"
|
|
#~ "strong> aufrufen."
|
|
|
|
#~ msgid "Add to"
|
|
#~ msgstr "Hinzufügen zu"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugin"
|
|
#~ msgstr "Plugin"
|