0cf76ccb47
It contains mostly read only information about the current Shaarli instance, PHP version, extensions, file and folder permissions, etc. Also action buttons to clear the cache or sync thumbnails. Part of the content of this page is also displayed on the install page, to check server requirement before installing Shaarli config file. Fixes #40 Fixes #185
2012 lines
69 KiB
Text
2012 lines
69 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Shaarli\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 15:00+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 15:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Shaarli\n"
|
|
"Language: fr_FR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: application\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:162
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
|
|
"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
|
|
"be updated as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
|
|
"peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
|
|
"connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:195 application/ApplicationUtils.php:215
|
|
msgid "directory is not readable"
|
|
msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:218
|
|
msgid "directory is not writable"
|
|
msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:240
|
|
msgid "file is not readable"
|
|
msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:243
|
|
msgid "file is not writable"
|
|
msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:277
|
|
msgid "Configuration parsing"
|
|
msgstr "Chargement de la configuration"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:278
|
|
msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
|
|
msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:279
|
|
msgid "Multibyte (Unicode) string support"
|
|
msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:280
|
|
msgid "Required to use thumbnails"
|
|
msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:281
|
|
msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
|
|
msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:282
|
|
msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
|
|
msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:283
|
|
msgid "Use the translation system in gettext mode"
|
|
msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext"
|
|
|
|
#: application/ApplicationUtils.php:284
|
|
msgid "Login using LDAP server"
|
|
msgstr "Authentification via un serveur LDAP"
|
|
|
|
#: application/FileUtils.php:100
|
|
msgid "Provided path is not a directory."
|
|
msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier."
|
|
|
|
#: application/FileUtils.php:104
|
|
msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
|
|
msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli."
|
|
|
|
#: application/History.php:179
|
|
msgid "History file isn't readable or writable"
|
|
msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
|
|
|
|
#: application/History.php:190
|
|
msgid "Could not parse history file"
|
|
msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:181
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatique"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:182
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Allemand"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:183
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Anglais"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:184
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Français"
|
|
|
|
#: application/Languages.php:185
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japonais"
|
|
|
|
#: application/Thumbnailer.php:62
|
|
msgid ""
|
|
"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
|
|
"disabled. Please reload the page."
|
|
msgstr ""
|
|
"l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les "
|
|
"miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page."
|
|
|
|
#: application/Utils.php:383
|
|
msgid "Setting not set"
|
|
msgstr "Paramètre non défini"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:390
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Illimité"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:393
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:393
|
|
msgid "kiB"
|
|
msgstr "ko"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:393
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "Mo"
|
|
|
|
#: application/Utils.php:393
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "Go"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:180
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:202
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:224
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:238
|
|
msgid "You're not authorized to alter the datastore"
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205
|
|
msgid "This bookmarks already exists"
|
|
msgstr "Ce marque-page existe déjà."
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39
|
|
msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
|
|
msgstr "(marque page privé avec une miniature)"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
|
|
"websites.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
|
|
"Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
|
|
"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
|
|
"about Shaarli.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Now you can edit or delete the default shaares.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de "
|
|
"nombreux sites web.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents "
|
|
"contrôles et menus.\n"
|
|
"Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la "
|
|
"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre "
|
|
"plus sur Shaarli.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55
|
|
msgid "Note: Shaare descriptions"
|
|
msgstr "Note : Description des Shaares"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57
|
|
msgid ""
|
|
"Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
|
|
"such as this one.\n"
|
|
"This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
|
|
"in.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
|
|
"more.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
|
|
"description:\n"
|
|
"\n"
|
|
"### Title headings\n"
|
|
"\n"
|
|
"#### Multiple headings levels\n"
|
|
" * bullet lists\n"
|
|
" * _italic_ text\n"
|
|
" * **bold** text\n"
|
|
" * ~~strike through~~ text\n"
|
|
" * `code` blocks\n"
|
|
" * images\n"
|
|
" * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Markdown also supports tables:\n"
|
|
"\n"
|
|
"| Name | Type | Color | Qty |\n"
|
|
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
|
|
"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
|
|
"| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
|
|
"| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
|
|
"| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que "
|
|
"celle-ci.\n"
|
|
"Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous "
|
|
"êtes connecté.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier "
|
|
"des articles, des extraits de code, et bien plus.\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description "
|
|
"de notes et marque-pages :\n"
|
|
"\n"
|
|
"### Titre d'en-tête\n"
|
|
"\n"
|
|
"#### Sur plusieurs niveaux\n"
|
|
" * liste à puce\n"
|
|
" * texte en _italique_\n"
|
|
" * texte en **gras**\n"
|
|
" * texte ~~barré~~\n"
|
|
" * blocs de `code`\n"
|
|
" * images\n"
|
|
" * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Markdown supporte aussi les tableaux :\n"
|
|
"\n"
|
|
"| Nom | Type | Couleur | Qte |\n"
|
|
"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
|
|
"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
|
|
"| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n"
|
|
"| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n"
|
|
"| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
|
|
msgid ""
|
|
"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de "
|
|
"données"
|
|
|
|
#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Shaarli!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
|
|
"others or store them privately.\n"
|
|
"You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
|
|
"them.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
|
|
"recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
|
|
"etc.).\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
|
|
"internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
|
|
"with `shaarli` and `help`).\n"
|
|
"Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
|
|
"You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
|
|
"tag or plaintext search.\n"
|
|
"\n"
|
|
"We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
|
|
"community!\n"
|
|
"Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
|
|
"you have a suggestion or encounter an issue.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bienvenue sur Shaarli !\n"
|
|
"\n"
|
|
"Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, "
|
|
"et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n"
|
|
"Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y "
|
|
"ajouter des tags.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant "
|
|
"l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, "
|
|
"bookmarklet, REST API, etc.).\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en "
|
|
"utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par "
|
|
"exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n"
|
|
"Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n"
|
|
"Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par "
|
|
"tag ou par texte brut.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la "
|
|
"communauté !\n"
|
|
"N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/"
|
|
"issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n"
|
|
" \n"
|
|
|
|
#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13
|
|
msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
|
msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
|
|
|
|
#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
|
|
"right to write in the folder is it installed in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
|
|
"Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
|
|
|
|
#: application/config/ConfigManager.php:136
|
|
#: application/config/ConfigManager.php:163
|
|
msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
|
|
msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
|
|
|
|
#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Configuration value is required for %s"
|
|
msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
|
|
|
|
#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
|
|
msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
|
|
|
|
#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
|
|
msgid "You are not authorized to alter config."
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
|
|
|
|
#: application/exceptions/IOException.php:22
|
|
msgid "Error accessing"
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
|
|
|
|
#: application/feed/FeedBuilder.php:179
|
|
msgid "Direct link"
|
|
msgstr "Liens directs"
|
|
|
|
#: application/feed/FeedBuilder.php:181
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
|
|
msgid "Permalink"
|
|
msgstr "Permalien"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurer"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:537
|
|
msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
|
|
msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:68
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
|
|
msgid "Please synchronize them."
|
|
msgstr "Merci de les synchroniser."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:146
|
|
msgid "Error while writing config file after configuration update."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122
|
|
msgid "Configuration was saved."
|
|
msgstr "La configuration a été sauvegardée."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exporter"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
|
|
msgid "Please select an export mode."
|
|
msgstr "Merci de choisir un mode d'export."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importer"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
|
|
msgid "No import file provided."
|
|
msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
|
|
"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
|
|
"le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
|
|
"légères."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:29
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
msgid "Shaare a new link"
|
|
msgstr "Partager un nouveau lien"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:64
|
|
msgid "Note: "
|
|
msgstr "Note : "
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:95
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:193
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:262
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:302
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
|
|
msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:181
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:239
|
|
msgid "Invalid bookmark ID provided."
|
|
msgstr "ID du lien non valide."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:247
|
|
msgid "Invalid visibility provided."
|
|
msgstr "Visibilité du lien non valide."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:352
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageShaareController.php:355
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
|
|
msgid "Shaare"
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:29
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
msgid "Manage tags"
|
|
msgstr "Gérer les tags"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:48
|
|
msgid "Invalid tags provided."
|
|
msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:72
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The tag was removed from %d bookmark."
|
|
msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
|
|
msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien."
|
|
msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:77
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
|
|
msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
|
|
msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
|
|
msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
|
|
msgid "You must provide the current and new password to change it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le "
|
|
"modifier."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
|
|
msgid "The old password is not correct."
|
|
msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
|
|
msgid "Your password has been changed"
|
|
msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
|
|
msgid "Plugin Administration"
|
|
msgstr "Administration des plugins"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
|
|
msgid "Setting successfully saved."
|
|
msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
|
|
msgid "Error while saving plugin configuration: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des "
|
|
"plugins : "
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:50
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Server administration"
|
|
msgstr "Administration serveur"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:67
|
|
msgid "Thumbnails cache has been cleared."
|
|
msgstr "Le cache des miniatures a été vidé."
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ServerController.php:76
|
|
msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!"
|
|
msgstr "Le dossier de cache de Shaarli a été vidé !"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
|
|
#: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
msgid "Thumbnails update"
|
|
msgstr "Mise à jour des miniatures"
|
|
|
|
#: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:116
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Recherche : "
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:45
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Aujourd'hui"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:47
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Hier"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:85
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Quotidien"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:36
|
|
msgid "An unexpected error occurred."
|
|
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
|
|
msgid "Requested page could not be found."
|
|
msgstr "La page demandée n'a pas pu être trouvée."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:64
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
msgid "Install Shaarli"
|
|
msgstr "Installation de Shaarli"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:83
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
|
|
"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
|
|
"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
|
|
"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
|
|
"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
|
|
"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez "
|
|
"vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans "
|
|
"votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture "
|
|
"dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains "
|
|
"navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost "
|
|
"» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde "
|
|
"des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son "
|
|
"adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154
|
|
msgid ""
|
|
"Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à "
|
|
"shaare vos liens !"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:168
|
|
msgid "Insufficient permissions:"
|
|
msgstr "Permissions insuffisantes :"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
|
|
msgid "Wrong login/password."
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)."
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
|
|
msgid "Picture wall"
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:88
|
|
msgid "Tag "
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
|
|
msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
|
|
msgid ""
|
|
"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de "
|
|
"réessayer plus tard."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
|
|
msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
|
|
msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
|
|
|
|
#: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
|
|
msgid "Wrong token."
|
|
msgstr "Jeton invalide."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
|
|
msgid "You are not authorized to add a link."
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
|
|
msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
|
|
msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
|
|
msgid "You must specify an integer as a key."
|
|
msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
|
|
msgid "Array offset and link ID must be equal."
|
|
msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
|
|
"me, you must first login.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
|
|
"bottom of this page.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
|
|
"Sebastien Sauvage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
|
|
"modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en "
|
|
"bas de page.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
|
|
"Shaarli de Sébastien Sauvage."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
|
|
msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
|
|
msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
|
|
msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
|
|
"supprimer aussi."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
|
|
msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
|
|
msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
|
|
|
|
#: application/legacy/LegacyUpdater.php:538
|
|
msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
|
|
msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
|
|
msgid "Invalid export selection:"
|
|
msgstr "Sélection d'export invalide :"
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File %s (%d bytes) "
|
|
msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
|
|
msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
|
|
msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
|
|
|
|
#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
|
|
"bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
|
|
msgstr ""
|
|
"a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
|
|
"écrasés, %d liens ignorés."
|
|
|
|
#: application/plugin/PluginManager.php:124
|
|
msgid " [plugin incompatibility]: "
|
|
msgstr " [incompatibilité de l'extension] : "
|
|
|
|
#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Plugin \"%s\" files not found."
|
|
msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
|
|
|
|
#: application/render/PageCacheManager.php:32
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Cannot purge %s: no directory"
|
|
msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas"
|
|
|
|
#: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
|
|
msgid "An error occurred while running the update "
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
|
|
|
|
#: index.php:65
|
|
msgid "Shared bookmarks on "
|
|
msgstr "Liens partagés sur "
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
msgid "Add link"
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
|
|
msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
|
|
msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
|
|
|
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28
|
|
msgid "View on archive.org"
|
|
msgstr "Voir sur archive.org"
|
|
|
|
#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41
|
|
msgid "For each link, add an Archive.org icon."
|
|
msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:38
|
|
msgid ""
|
|
"Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
|
|
"configured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur "
|
|
"n'est configurée."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:113
|
|
msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
|
|
msgstr ""
|
|
"Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle "
|
|
"couleur CSS valide."
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:114
|
|
msgid "Main color (navbar green)"
|
|
msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)"
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:115
|
|
msgid "Background color (light grey)"
|
|
msgstr "Couleur de fond (gris léger)"
|
|
|
|
#: plugins/default_colors/default_colors.php:116
|
|
msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
|
|
msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)"
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477
|
|
msgid ""
|
|
"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
|
|
"developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
|
|
"designers de thèmes et les développeurs d'extensions."
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478
|
|
msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
|
|
msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé."
|
|
|
|
#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479
|
|
msgid "Other demo parameter"
|
|
msgstr "Un autre paramètre de démo"
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:22
|
|
msgid ""
|
|
"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
|
|
"administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
|
|
"dans la page d'administration des extensions."
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:92
|
|
msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec "
|
|
"Isso."
|
|
|
|
#: plugins/isso/isso.php:93
|
|
msgid "Isso server URL (without 'http://')"
|
|
msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:23
|
|
msgid ""
|
|
"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
|
|
"administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
|
|
"PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:72
|
|
msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
|
|
msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:73
|
|
msgid "Piwik URL"
|
|
msgstr "URL de Piwik"
|
|
|
|
#: plugins/piwik/piwik.php:74
|
|
msgid "Piwik site ID"
|
|
msgstr "Site ID de Piwik"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:25
|
|
msgid "Video player"
|
|
msgstr "Lecteur vidéo"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:28
|
|
msgid "Play Videos"
|
|
msgstr "Jouer les vidéos"
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/playvideos.php:59
|
|
msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
|
|
|
|
#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
|
|
msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
|
|
msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not post to %s"
|
|
msgstr "Impossible de publier vers %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Bad response from the hub %s"
|
|
msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
|
|
|
|
#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
|
|
msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
|
|
msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
|
|
|
|
#: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:70
|
|
msgid "For each link, add a QRCode icon."
|
|
msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode."
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:21
|
|
msgid ""
|
|
"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
|
|
"plugin administration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
|
|
"WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:47
|
|
msgid "Save to wallabag"
|
|
msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:71
|
|
msgid "Wallabag API URL"
|
|
msgstr "URL de l'API Wallabag"
|
|
|
|
#: plugins/wallabag/wallabag.php:72
|
|
msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
|
|
msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
|
|
|
|
#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
|
|
msgid "Sorry, nothing to see here."
|
|
msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
|
|
|
|
#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "URL or leave empty to post a note"
|
|
msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Mot de passe actuel"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
|
|
#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Changer"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "New name"
|
|
msgstr "Nouveau nom"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
|
|
msgid "Case sensitive"
|
|
msgstr "Sensible à la casse"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
|
|
msgid "Rename tag"
|
|
msgstr "Renommer le tag"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
msgid "Delete tag"
|
|
msgstr "Supprimer le tag"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
|
|
msgid "You can also edit tags in the"
|
|
msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
|
|
|
|
#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
|
|
msgid "tag list"
|
|
msgstr "liste des tags"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "titre"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
msgid "Home link"
|
|
msgstr "Lien vers l'accueil"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valeur par défaut"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Thème"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
|
|
msgid "Description formatter"
|
|
msgstr "Format des descriptions"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Langue"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Fuseau horaire"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "Continent"
|
|
msgstr "Continent"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ville"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
|
|
msgid "Disable session cookie hijacking protection"
|
|
msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
|
|
msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
|
|
"change souvent"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
|
|
msgid "Private links by default"
|
|
msgstr "Liens privés par défaut"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
|
|
msgid "All new links are private by default"
|
|
msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
|
|
msgid "RSS direct links"
|
|
msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
|
|
msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
|
|
"dans le flux RSS"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
|
|
msgid "Hide public links"
|
|
msgstr "Cacher les liens publics"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
|
|
msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
|
|
msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
|
|
msgid "Check updates"
|
|
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
|
|
msgid "Notify me when a new release is ready"
|
|
msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
|
|
msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
|
|
msgstr "Récupérer automatiquement la description"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
|
|
msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta "
|
|
"dans les entêtes"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
|
|
msgid "Enable REST API"
|
|
msgstr "Activer l'API REST"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
|
|
"applications mobiles"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr "Clé d'API secrète"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
|
|
msgid "Enable thumbnails"
|
|
msgstr "Activer les miniatures"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
|
|
msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les "
|
|
"miniatures."
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "Synchronize thumbnails"
|
|
msgstr "Synchroniser les miniatures"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
|
|
msgid "Only common media hosts"
|
|
msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Aucune"
|
|
|
|
#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "The Daily Shaarli"
|
|
msgstr "Le Quotidien Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
|
msgid "1 RSS entry per day"
|
|
msgstr "1 entrée RSS par jour"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
|
|
msgid "Previous day"
|
|
msgstr "Jour précédent"
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
msgid "All links of one day in a single page."
|
|
msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
|
|
|
|
#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
|
msgid "Next day"
|
|
msgstr "Jour suivant"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
|
msgid "Edit Shaare"
|
|
msgstr "Modifier le Shaare"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
|
msgid "New Shaare"
|
|
msgstr "Nouveau Shaare"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "Created:"
|
|
msgstr "Création :"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privé"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
|
|
msgid "Description will be rendered with"
|
|
msgstr "La description sera générée avec"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
|
|
msgid "Markdown syntax documentation"
|
|
msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "Markdown syntax"
|
|
msgstr "la syntaxe Markdown"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "Apply Changes"
|
|
msgstr "Appliquer les changements"
|
|
|
|
#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Export Database"
|
|
msgstr "Exporter les données"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Choisir"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publics"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
|
msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
|
|
msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
|
|
msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
|
|
msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Import Database"
|
|
msgstr "Importer des données"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
msgid "Maximum size allowed:"
|
|
msgstr "Taille maximum autorisée :"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibilité"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
msgid "Use values from the imported file, default to public"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
msgid "Import all bookmarks as private"
|
|
msgstr "Importer tous les liens comme privés"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
msgid "Import all bookmarks as public"
|
|
msgstr "Importer tous les liens comme publics"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
|
|
msgid "Overwrite existing bookmarks"
|
|
msgstr "Remplacer les liens existants"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "Duplicates based on URL"
|
|
msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
|
|
|
|
#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
msgid "Add default tags"
|
|
msgstr "Ajouter des tags par défaut"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
|
|
"le configurer."
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
|
|
msgid "Shaarli title"
|
|
msgstr "Titre du Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
|
|
msgid "My links"
|
|
msgstr "Mes liens"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Installer"
|
|
|
|
#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190
|
|
msgid "Server requirements"
|
|
msgstr "Pré-requis serveur"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
|
|
msgid "shaare"
|
|
msgid_plural "shaares"
|
|
msgstr[0] "shaare"
|
|
msgstr[1] "shaares"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "private link"
|
|
msgid_plural "private links"
|
|
msgstr[0] "lien privé"
|
|
msgstr[1] "liens privés"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
|
|
msgid "Search text"
|
|
msgstr "Recherche texte"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
msgstr "Filtrer par tag"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Rechercher"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
|
|
msgid "Nothing found."
|
|
msgstr "Aucun résultat."
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s result"
|
|
msgid_plural "%s results"
|
|
msgstr[0] "%s résultat"
|
|
msgstr[1] "%s résultats"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "pour"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
|
|
msgid "tagged"
|
|
msgstr "taggé"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
|
msgid "Remove tag"
|
|
msgstr "Retirer le tag"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
|
|
msgid "with status"
|
|
msgstr "avec le statut"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
|
msgid "without any tag"
|
|
msgstr "sans tag"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "Replier"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
|
|
msgid "Edited: "
|
|
msgstr "Modifié : "
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
|
|
msgid "permalink"
|
|
msgstr "permalien"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
|
|
msgid "Add tag"
|
|
msgstr "Ajouter un tag"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
|
|
msgid "Toggle sticky"
|
|
msgstr "Changer statut épinglé"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Épinglé"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
|
|
msgid "Only display private links"
|
|
msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
|
|
msgid "Only display public links"
|
|
msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
|
|
msgid "Filter untagged links"
|
|
msgstr "Filtrer par liens privés"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Tout sélectionner"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
|
|
msgid "Fold all"
|
|
msgstr "Replier tout"
|
|
|
|
#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
|
#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
|
|
msgid "Links per page"
|
|
msgstr "Liens par page"
|
|
|
|
#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
|
|
msgid "Remember me"
|
|
msgstr "Rester connecté"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
|
|
msgid "by the Shaarli community"
|
|
msgstr "par la communauté Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentation"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Déplier"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
|
|
msgid "Expand all"
|
|
msgstr "Déplier tout"
|
|
|
|
#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:47
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "Tag cloud"
|
|
msgstr "Nuage de tags"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
|
|
msgid "RSS Feed"
|
|
msgstr "Flux RSS"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Déconnexion"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
|
|
msgid "Set public"
|
|
msgstr "Rendre public"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
|
|
msgid "Set private"
|
|
msgstr "Rendre privé"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
|
|
msgid "is available"
|
|
msgstr "est disponible"
|
|
|
|
#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
|
|
#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "There is no cached thumbnail."
|
|
msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache."
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
|
msgid "Try to synchronize them."
|
|
msgstr "Essayer de les synchroniser."
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Picture Wall"
|
|
msgstr "Mur d'images"
|
|
|
|
#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "pics"
|
|
msgstr "images"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
|
|
msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
|
|
msgid "Plugin administration"
|
|
msgstr "Administration des plugins"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
|
|
msgid "Enabled Plugins"
|
|
msgstr "Extensions activées"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
|
|
msgid "No plugin enabled."
|
|
msgstr "Aucune extension activée."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Désactiver"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordre"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
|
|
msgid "Disabled Plugins"
|
|
msgstr "Extensions désactivées"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
|
|
msgid "No plugin disabled."
|
|
msgstr "Aucune extension désactivée."
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activer"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
|
|
msgid "More plugins available"
|
|
msgstr "Plus d'extensions disponibles"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
|
|
msgid "in the documentation"
|
|
msgstr "dans la documentation"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
|
|
msgid "Plugin configuration"
|
|
msgstr "Configuration des extensions"
|
|
|
|
#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
|
|
msgid "No parameter available."
|
|
msgstr "Aucun paramètre disponible."
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
|
|
msgid "Index URL"
|
|
msgstr "URL de l'index"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
|
|
msgid "Base path"
|
|
msgstr "Chemin de base"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
msgid "Client IP"
|
|
msgstr "IP du client"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
|
|
msgid "Trusted reverse proxies"
|
|
msgstr "Reverse proxies de confiance"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
|
|
msgid "Visit releases page on Github"
|
|
msgstr "Visiter la page des releases sur Github"
|
|
|
|
#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
|
|
msgid "Synchronize all link thumbnails"
|
|
msgstr "Synchroniser toutes les miniatures"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissions"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8
|
|
msgid "There are permissions that need to be fixed."
|
|
msgstr "Il y a des permissions qui doivent être corrigées."
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23
|
|
msgid "All read/write permissions are properly set."
|
|
msgstr "Toutes les permissions de lecture/écriture sont définies correctement."
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32
|
|
msgid "Running PHP"
|
|
msgstr "Fonctionnant avec PHP"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
|
|
msgid "End of life: "
|
|
msgstr "Fin de vie : "
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
|
|
msgid "Extension"
|
|
msgstr "Extension"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Utilisation"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Statut"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
|
|
msgid "Loaded"
|
|
msgstr "Chargé"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Obligatoire"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optionnel"
|
|
|
|
#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
|
|
#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
|
|
msgid "Not loaded"
|
|
msgstr "Non chargé"
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "tags"
|
|
|
|
#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
|
|
msgid "List all links with those tags"
|
|
msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
|
|
|
|
#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
|
|
msgid "Tag list"
|
|
msgstr "Liste des tags"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
|
|
msgid "Sort by:"
|
|
msgstr "Trier par :"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
|
|
msgid "Cloud"
|
|
msgstr "Nuage"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
|
|
msgid "Most used"
|
|
msgstr "Plus utilisés"
|
|
|
|
#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
|
|
#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr "Alphabétique"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Paramètres"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
|
|
msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
|
|
msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
|
|
msgid "Configure your Shaarli"
|
|
msgstr "Configurer Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
|
|
msgid "Enable, disable and configure plugins"
|
|
msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
|
|
msgid "Check instance's server configuration"
|
|
msgstr "Vérifier la configuration serveur de l'instance"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
|
|
msgid "Change your password"
|
|
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
|
|
msgid "Rename or delete a tag in all links"
|
|
msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
|
|
"delicious...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
|
|
"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
|
|
msgid "Import links"
|
|
msgstr "Importer des liens"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
|
|
"Opera, delicious...)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
|
|
"Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54
|
|
msgid "Export database"
|
|
msgstr "Exporter les données"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
|
|
msgid ""
|
|
"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
|
|
"\"Bookmark This Link\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
|
|
"dessus et « Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
|
|
msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
|
|
msgstr ""
|
|
"puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
|
|
msgid ""
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
|
|
"Link"
|
|
msgstr ""
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
|
|
msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
|
|
msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
|
|
msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
|
|
msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
|
|
msgid "Shaare link"
|
|
msgstr "Shaare"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
|
|
msgid ""
|
|
"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
|
|
"post) to your Shaarli"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
|
|
msgid "Add Note"
|
|
msgstr "Ajouter une Note"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
|
|
msgid "3rd party"
|
|
msgstr "Applications tierces"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "extension"
|
|
|
|
#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
|
|
msgid ""
|
|
"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
|
|
"Bookmark This Link"
|
|
msgstr ""
|
|
"Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
|
|
"Ajouter aux favoris »"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename"
|
|
#~ msgstr "Renommer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Selection"
|
|
#~ msgid ".ui-selecting"
|
|
#~ msgstr "Choisir"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Documentation"
|
|
#~ msgid "document"
|
|
#~ msgstr "Documentation"
|
|
|
|
#~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
|
|
|
|
#~ msgid "404 Not Found"
|
|
#~ msgstr "404 Introuvable"
|
|
|
|
#~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
|
|
#~ "d'écrire les mises à jour."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to write updates in "
|
|
#~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
|
|
|
|
#~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
|
|
#~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
|
|
|
|
#~ msgid "Click to try again."
|
|
#~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
|
|
#~ "strong>:\n"
|
|
#~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
|
|
#~ "markdown plugin,\n"
|
|
#~ "enabling it might break your page.\n"
|
|
#~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
|
|
#~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
|
|
#~ "<br><strong>Attention</strong> :\n"
|
|
#~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
|
|
#~ "extension,\n"
|
|
#~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
|
|
#~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
|
|
#~ "markdown#html-rendering\">README</a>."
|
|
|
|
#~ msgid "Synchonize thumbnails"
|
|
#~ msgstr "Synchroniser les miniatures"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
#~| "\">synchronize them</a>."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
#~ "\">synchronize them</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update"
|
|
#~ "\">les synchroniser</a>."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
|
|
#~ "functionality."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
|
|
#~ "fonctionalité."
|
|
|
|
#~ msgid "Add to"
|
|
#~ msgstr "Ajouter à"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugin"
|
|
#~ msgstr "Extension"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning: "
|
|
#~ msgstr "Attention : "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
|
|
#~ "fonctionnalité."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
|
|
#~ "plusieurs minutes."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Change"
|
|
#~ msgid "range"
|
|
#~ msgstr "Changer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Description"
|
|
#~ msgid "Declaration"
|
|
#~ msgstr "Description"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "for"
|
|
#~ msgid "foo"
|
|
#~ msgstr "pour"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter links by visibility"
|
|
#~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
|
|
|
|
#~ msgid "Redirector"
|
|
#~ msgstr "Redirecteur"
|
|
|
|
#~ msgid "e. g."
|
|
#~ msgstr "ex :"
|
|
|
|
#~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
|
|
#~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
|
|
#~ "%d"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
|
|
#~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
|
|
#~ "lint tool such as "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
|
|
#~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error: missing Composer dependencies\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
|
|
#~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
|
|
#~ "dependencies using Composer:\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
|
|
#~ "développement\n"
|
|
#~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
|
|
#~ "dépendances Composer :\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur."
|
|
|
|
#~ msgid "Tag was renamed in "
|
|
#~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "My links"
|
|
#~ msgid " links"
|
|
#~ msgstr "Mes liens"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "Error: missing Composer configuration\n"
|
|
#~| "\n"
|
|
#~ msgid "Error: missing Composer configuration"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
|
|
#~| "the right to write in the folder is it installed in."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Shaarli could not create the config file. \n"
|
|
#~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
|
|
#~ "folder is it installed in."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
|
|
#~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
|
|
#~ "installé."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid "Plugin"
|
|
#~ msgid "Plugin \""
|
|
#~ msgstr "Extension"
|
|
|
|
#~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
|
|
#~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
|
|
|
|
#~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
|
|
#~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"
|